Hoe zeg je "genererend" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “genererend” is “generador” — gebruik 'generador' als het Spaans equivalent van 'genererend' wanneer je het hebt over iets dat actief iets nieuws creëert of voortbrengt, zoals werkgelegenheid of energie..
generador
heh-neh-rah-DOR/xeneɾaˈðoɾ/

Voorbeelden
La nueva fábrica es un motor generador de empleo en la región.
De nieuwe fabriek is een banengenererende motor in de regio.
Su idea fue el concepto generador de todo el proyecto.
Zijn idee was het genererende concept voor het hele project.
Necesitamos una fuerza generadora de cambio social.
We hebben een genererende kracht nodig voor sociale verandering.
Geslachtsovereenkomst
Als bijvoeglijk naamwoord moet 'generador' overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Als het zelfstandig naamwoord vrouwelijk is (zoals 'fuerza'), wordt het 'generadora': 'fuerza generadora'. Dit is anders dan in het Nederlands, waar bijvoeglijke naamwoorden meestal niet vervoegen op geslacht.
Ontbrekende Overeenkomst
Fout: “La idea generador.”
Correctie: La idea generadora. Vergeet niet dat bijvoeglijke naamwoorden moeten overeenkomen met het geslacht van het zelfstandig naamwoord!
productor
proh-dook-TOR/pɾoðukˈtoɾ/

Voorbeelden
Chile es un país productor de cobre.
Chili is een koper-producerend land.
La región productora de aceite de oliva tuvo una mala cosecha.
De olijfolie-producerende regio had een slechte oogst.
Overeenkomst
Als bijvoeglijk naamwoord moet 'productor' overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft in geslacht en getal: 'regiones productoras' (vrouwelijk meervoud) of 'país productor' (mannelijk enkelvoud). Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden verbuigen.
Generador vs. Productor
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

