Inklingo

Hoe zeg je "grondigheid" in het Spaans

Dutch → Spaans

fondo

zelfstandig naamwoordB2neutraal
Gebruik 'a fondo' om aan te geven dat iets zeer diepgaand, compleet of tot in de kleinste details wordt onderzocht of gedaan.

Voorbeelden

Debemos analizar el problema a fondo para encontrar la causa raíz.

We moeten het probleem grondig analyseren om de hoofdoorzaak te vinden.

rigor

ree-GOHRriˈɡoɾ

zelfstandig naamwoordC1formeel
Gebruik 'rigor' wanneer je de nadruk legt op nauwkeurigheid, striktheid en wetenschappelijke precisie, vooral in academische of formele contexten.
Een persoon die zorgvuldig een vergrootglas gebruikt om een zeer gedetailleerd uurwerkmechanisme te inspecteren.

Voorbeelden

La investigación requiere un gran rigor científico para ser válida.

Het onderzoek vereist grote wetenschappelijke grondigheid om geldig te zijn.

Este experimento carece de rigor científico.

Dit experiment mist wetenschappelijke precisie.

El historiador analizó los documentos con gran rigor.

De historicus analyseerde de documenten met grote grondigheid.

En rigor, esa no es la respuesta correcta.

Strikt genomen is dat niet het juiste antwoord.

Gebruik van 'Con' om acties te beschrijven

Spaanstaligen gebruiken vaak de structuur 'con' + 'rigor' om als een bijwoord te fungeren. In plaats van te zeggen 'Hij werkte rigoureus', zeggen ze 'Trabajó con rigor' (Hij werkte met nauwgezetheid).

Check op valse vrienden

Fout:He died of rigor.

Correctie: He died of rigor mortis (Latijn) of rigidez cadavérica.

Aanvoeging 'a' bij 'fondo'

De meest gemaakte fout is het vergeten van het voegwoord 'a' voor 'fondo'. 'Fondo' alleen betekent 'bodem' of 'diepte'. De uitdrukking 'a fondo' is cruciaal om 'grondig' te betekenen in de zin van diepgaand onderzoek.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.