Inklingo

Hoe zeg je "hoorn" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorhoornis cuernogebruik 'cuerno' als je verwijst naar de harde uitgroei op het hoofd van een dier, zoals bij een neushoorn of een geit.

Dutch → Spaans

cuerno

KWER-nohˈkweɾno

sustantivoA2neutraal
Gebruik 'cuerno' als je verwijst naar de harde uitgroei op het hoofd van een dier, zoals bij een neushoorn of een geit.
Een close-up van een enkele, gebogen, puntige hoorn van een stier of geit.

Voorbeelden

El toro tiene dos cuernos afilados.

De stier heeft twee scherpe hoorns.

El rinoceronte tiene un cuerno muy largo.

De neushoorn heeft een hele lange hoorn.

Este peine está hecho de cuerno de buey.

Deze kam is gemaakt van ossenhoorn.

Meervoud maken

Omdat het eindigt op een klinker, voeg je gewoon -s toe: 'los cuernos'.

Hoorns versus Blaasinstrumenten

Fout:Het gebruiken van 'cuerno' voor een modern muziekinstrument (zoals een Frans hoorn).

Correctie: Gebruik 'trompet' of 'hoorn' (voor het instrument) voor muziekinstrumenten; 'cuerno' verwijst meestal naar het dierlijke deel of een primitieve natuurtrompet.

trompeta

trom-peh-tahtɾomˈpeta

sustantivoA1neutraal
Gebruik 'trompeta' wanneer je het muziekinstrument bedoelt, een blaasinstrument met een kenmerkende klank.
Een glimmende gouden trompet die op een eenvoudige houten tafel ligt.

Voorbeelden

Me encanta el sonido de la trompeta en la orquesta.

Ik hou van het geluid van de trompet in het orkest.

Mi hermano toca la trompeta en una banda de jazz.

Mijn broer speelt trompet in een jazzband.

La trompeta es un instrumento de metal con un sonido brillante.

De trompet is een koperen instrument met een heldere klank.

Para tocar la trompeta, necesitas controlar muy bien la respiración.

Om trompet te spelen, moet je je ademhaling heel goed controleren.

Altijd Vrouwelijk voor het Instrument

Wanneer je het hebt over het fysieke object (het instrument), is het altijd 'la trompeta', ongeacht wie het bespeelt.

Gebruik van 'Tocar' voor Instrumenten

In het Spaans 'spelen' (jugar) we geen instrument; we 'raken' (tocar) het aan. Gebruik altijd 'tocar la trompeta' om te zeggen dat je het speelt.

Spelen versus Aanraken

Fout:Yo juego la trompeta.

Correctie: Yo toco la trompeta. 'Jugar' is voor sport en spelletjes; 'tocar' is voor muziek.

Verwarring tussen dierlijke hoorns en muziekinstrumenten

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'cuerno' (dierlijke hoorn) met 'trompeta' (muziekinstrument). Hoewel beide 'hoorn' kunnen betekenen, hebben ze totaal verschillende betekenissen. Zorg ervoor dat je altijd de context controleert om de juiste te kiezen.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.