Hoe zeg je "rot op" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “rot op” is “vete” — gebruik dit als een directe en algemene manier om iemand te zeggen dat hij weg moet gaan, vergelijkbaar met 'ga weg' of 'pleur op'..
vete
/BEH-teh//ˈbe.te/

Voorbeelden
¡Vete de aquí ahora mismo!
Rot nu meteen hier op!
Mamá, ¿ya me puedo ir? —Sí, vete, pero con cuidado.
Mam, mag ik nu gaan? —Ja, ga maar, maar wees voorzichtig.
Si no te gusta el partido, pues vete a casa.
Als je het spel niet leuk vindt, nou ja, ga dan maar naar huis.
Twee Woorden in Één: `ve` + `te`
'Vete' zijn eigenlijk twee kleine woordjes die aan elkaar zijn geplakt: ve (het bevel 'ga') en te ('jezelf'). In het Spaans plak je, wanneer je een positief bevel geeft en een woord als 'me', 'te' of 'lo' gebruikt, dit direct aan het einde van het werkwoord vast.
Verwarring tussen `ve` (Ga) en `vete` (Ga weg)
Fout: “Om een richting aan te geven, zou je kunnen zeggen: 'Cuando llegues a la esquina, vete a la derecha.'”
Correctie: De juiste manier is: 'Cuando llegues a la esquina, ve a la derecha.' Gebruik `ve` voor eenvoudige aanwijzingen ('ga'). Gebruik `vete` alleen als je 'weggaan' of 'een plek verlaten' bedoelt.
piérdete
Voorbeelden
No quiero hablar contigo, así que piérdete.
Ik wil niet met je praten, dus rot op.
váyanse
Voorbeelden
Ya es tarde. Recojan sus cosas y váyanse a casa.
Het is al laat. Pak je spullen en ga naar huis.
cuerno
/KWER-noh//ˈkweɾno/

Voorbeelden
¡Vete al cuerno!
Rot op!
Mandé todo al cuerno y renuncié.
Ik heb alles weggegooid (naar de verdommenis) en ben ontslag genomen.
Directioneel 'al'
We gebruiken 'al' (naar de) om aan te geven waar we de vervelende persoon of het ding naartoe sturen.
Zachtheid Niveau
Fout: “Denken dat 'vete al cuerno' een beleefde manier is om iemand te vragen te vertrekken.”
Correctie: Het is informeel en toont aan dat je geïrriteerd bent. Het is niet zo erg als een scheldwoord, maar het is ook niet beleefd.
Vete vs. Piérdete
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

