Hoe zeg je "inboezemen" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “inboezemen” is “sembrar” — B2 niveau.

Voorbeelden
Sus comentarios siembran la duda entre los empleados.
Zijn opmerkingen zaaiden twijfel onder de werknemers.
El villano quería sembrar el pánico en la ciudad.
De schurk wilde paniek zaaien in de stad.
Es importante sembrar valores en los niños desde pequeños.
Het is belangrijk om kinderen vanaf jonge leeftijd waarden bij te brengen.
Abstract zaaien
Net zoals een zaadje uitgroeit tot een plant, gebruikt het Spaans 'sembrar' voor ideeën of gevoelens die je 'start' zodat ze groeien in iemands geest of in een gemeenschap.
Verwarring met 'difundir'
Fout: “Sembrar la noticia.”
Correctie: Voor nieuws gebruik je 'difundir' of 'dar'. Gebruik 'sembrar' voor emoties of abstracte concepten zoals 'chaos' of 'hoop'.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.