Hoe zeg je "jij bereikt" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “jij bereikt” is “consigues” — gebruik 'consigues' als je bedoelt dat iemand een doel bereikt of iets succesvol afrondt..
consigues
/kon-SEE-gehs//konˈsiɣes/

Voorbeelden
Siempre consigues terminar los proyectos a tiempo.
Het lukt jou altijd om de projecten op tijd af te ronden.
Si te concentras, consigues hacer la tarea.
Als je je concentreert, lukt het jou de huiswerk te maken.
¿Cómo consigues mantenerte tan calmado?
Hoe lukt het jou om zo kalm te blijven?
Gevolgd door een ander werkwoord
Wanneer 'consigues' 'er in slagen om te doen' betekent, wordt het meestal direct gevolgd door een ander werkwoord in de basisvorm (infinitief): 'Consigues abrir la puerta' (Het lukt jou de deur te openen).
Verwarring tussen 'Conseguir' en 'Obtener'
Fout: “Hoewel ze vaak door elkaar gebruikt kunnen worden, wordt 'conseguir' vaker gebruikt in de zin van 'er in slagen iets te doen' of een obstakel te overwinnen, wat 'obtener' niet dekt.”
Correctie: Gebruik 'conseguir' wanneer je de nadruk wilt leggen op inspanning of succes: 'Consigues aprobar el examen' (Het lukt jou het examen te halen).
llegas
YEH-gahs/ˈʎe.ɣas/

Voorbeelden
Si sales ahora, ¿a qué hora llegas a la estación?
Als je nu vertrekt, hoe laat kom jij dan aan op het station?
¡Qué tarde llegas hoy! ¿Pasó algo en el tráfico?
Je komt vandaag zo laat aan! Is er iets gebeurd in het verkeer?
Siempre llegas a la oficina antes que yo.
Jij komt altijd eerder op kantoor dan ik.
De 'Tú'-vorm
'Llegas' is de werkwoordsvorm die je gebruikt als je één persoon informeel aanspreekt, zoals een vriend, familielid of kind. Dit komt overeen met de Nederlandse 'jij'-vorm.
Voorzetsel 'a'
Wanneer je het hebt over het bereiken van een bestemming, heeft het werkwoord 'llegar' bijna altijd het voorzetsel 'a' (naar/op) nodig: 'Llegas a casa' (Jij komt thuis aan).
Verwarring tussen 'llegar' en 'venir'
Fout: “Het gebruik van 'llegas' wanneer je bedoelt 'jij komt naar mij toe' ('vienes').”
Correctie: 'Llegar' betekent aankomen op een bestemming; 'venir' betekent naar de huidige locatie van de spreker komen. Zeg: '¿Cuándo *vienes* a mi casa?' (Wanneer kom jij naar mijn huis?), niet 'llegas'.
Verwarring tussen doel bereiken en aankomen
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

