Inklingo

Hoe zeg je "jij krijgt" in het Spaans

Dutch → Spaans

consigues

/kon-SEE-gehs//konˈsiɣes/

werkwoordA2neutraal
Gebruik dit woord als je verwijst naar het verkrijgen van iets tastbaars of abstract, zoals een doel bereiken of iets bemachtigen.
Een lachend persoon die succesvol een helder, glimmend voorwerp vasthoudt, zoals een grote gouden sleutel, dat hij zojuist heeft verkregen.

Voorbeelden

¿Qué consigues con tanto esfuerzo?

Wat krijg jij met zoveel moeite?

Si buscas bien, consigues un buen precio.

Als je goed zoekt, krijg jij een goede prijs.

Siempre consigues lo que quieres en esa tienda.

Jij krijgt altijd wat je wilt in die winkel.

De 'Tú'-vorm

'Consigues' is de vorm die je gebruikt als je direct tegen één vriend, familielid of kind praat (de 'tú'-vorm) over wat hij/zij nu doet of over het algemeen doet.

De stamwisseling vergeten

Fout:Sommige cursisten vergeten dat de 'e' verandert in een 'i' in deze vorm: *consegues*.

Correctie: De juiste vorm is *consigues*. Onthoud dat dit werkwoord in de tegenwoordige tijd enigszins onregelmatig is.

sacas

SAH-kas/ˈsa.kas/

werkwoordA2neutraal
Gebruik dit woord specifiek als het gaat om het behalen van een resultaat, zoals een cijfer voor een examen, een diploma, of een vergunning.
Een vrolijke student die een opgerolde perkamentrol vasthoudt, vastgebonden met een felblauw lint, wat een succesvol resultaat symboliseert.

Voorbeelden

¿Qué nota sacas normalmente en los exámenes de historia?

Welk cijfer haal jij normaal gesproken voor geschiedenisexamens?

Si trabajas duro, sacas el proyecto adelante.

Als je hard werkt, krijg je het project rond (of krijg je het voor elkaar).

tomes

TOH-mess/ˈtomes/

werkwoordB1neutraal
Gebruik dit woord wanneer 'krijgt' slaat op het meenemen of gebruiken van iets, zoals een vervoermiddel.
Een kleurrijke illustratie van een vereenvoudigd figuur dat bij een bushalte staat te wachten op een heldergele bus die in de verte nadert.

Voorbeelden

Necesito que tomes el tren de las cinco si quieres llegar a tiempo.

Ik heb nodig dat je de trein van vijf uur neemt als je op tijd wilt aankomen.

Ten cuidado que no tomes un resfriado con este frío.

Pas op dat je geen verkoudheid oploopt met dit weer.

Foto's maken

Hoewel 'sacar una foto' (letterlijk: een foto eruit halen) ook gebruikelijk is, is 'tomar una foto' de standaardmanier om 'een foto maken' te zeggen in een groot deel van Latijns-Amerika.

Verwarring tussen 'consigues' en 'sacas'

De meest gemaakte fout is het door elkaar halen van 'consigues' en 'sacas'. Onthoud dat 'consigues' algemener is voor verkrijgen, terwijl 'sacas' specifiek gebruikt wordt voor het behalen van resultaten zoals cijfers of diploma's.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.