Inklingo

Hoe zeg je "jij maakte" in het Spaans

Dutch → Spaans

hiciste

/ee-SEES-teh//iˈsis.te/

WerkwoordA1Neutraal
Gebruik 'hiciste' voor een directe, voltooide handeling in het verleden, zoals het maken van iets of het uitvoeren van een actie.
Een lachende jongere die trots een vel papier omhoog houdt met daarop een versgetekende, heldergekleurde tekening van een bloem, wat de voltooiing van een actie symboliseert.

Voorbeelden

¿Qué hiciste ayer por la tarde?

Wat deed jij gistermiddag?

Hiciste un pastel delicioso para mi cumpleaños.

Jij maakte een heerlijke taart voor mijn verjaardag.

Me encantó el dibujo que hiciste.

Ik was dol op de tekening die jij maakte.

Een Cruciale Vorm in de Verleden Tijd

'Hiciste' is een vorm van de 'pretérito' (onvoltooid verleden tijd), die spreekt over voltooide acties in het verleden. Gebruik het voor dingen die een duidelijk begin en einde hadden, zoals 'Ayer, hiciste la cena' (Gisteren maakte jij het avondeten klaar).

Tegen wie spreek je?

Deze vorm is specifiek voor 'tú' – één persoon die je goed kent, zoals een vriend, broer/zus of klasgenoot. Voor iemand die je formeel met 'usted' zou aanspreken, gebruik je 'hizo'.

Verwarring tussen 'hiciste' en 'hacías'

Fout:Cuando eras niño, siempre hiciste la tarea.

Correctie: Cuando eras niño, siempre hacías la tarea. Gebruik 'hiciste' voor een eenmalige, voltooide actie. Voor herhaalde acties of gewoonten in het verleden (zoals iets wat je 'altijd' of 'vroeger' deed), gebruik je 'hacías' (de onvoltooid verleden tijd).

hicieras

ee-SEE-eh-ras/iˈθje.ɾas/

WerkwoordB1Neutraal
Gebruik 'hicieras' in bijzinnen die een hoop, wens, twijfel of voorwaarde uitdrukken, vaak na werkwoorden als 'esperar' of 'querer'.
Een paar handen plaatst voorzichtig het laatste decoratieve item bovenop een versgebakken, kleurrijke taart.

Voorbeelden

Esperaba que tú hicieras un pastel para la fiesta.

Ik hoopte dat jij een taart zou maken voor het feest.

Si ella te pidiera que hicieras un dibujo, ¿lo harías?

Als zij jou zou vragen om een tekening te maken, zou je het dan doen?

Verzoek tot Creatie

Wanneer je een verzoek of wens in het verleden uitdrukt dat iemand iets zou creëren, is 'hicieras' de juiste vorm om te gebruiken na het beïnvloedende werkwoord (bijv. 'pedir' of 'esperar').

Direct vs. Indirect verleden tijd

De meest gemaakte fout is het verwarren van de directe, voltooide actie ('hiciste') met de indirecte of hypothetische actie in een bijzin ('hicieras'). Let goed op of de zin een directe vraag of mededeling is, of dat het een hoop, wens of voorwaarde uitdrukt.

Gerelateerde vertalingen

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.