Hoe zeg je "kies!" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “kies!” is “elige” — gebruik 'elige' als je op een neutrale of formele manier 'kies!' zegt, vaak in situaties waar een keuze gemaakt moet worden uit meerdere opties.
elige
eh-LEE-heheˈlixe

Voorbeelden
Mi hermano siempre elige la película más larga.
Mijn broer kiest altijd de langste film.
Usted elige qué camino seguir, señor.
U kiest welk pad u volgt, meneer.
Si no te gusta, ¡elige otra cosa!
Als je het niet leuk vindt, kies dan iets anders!
De dubbele rol van 'elige'
'Elige' wordt voor twee dingen gebruikt: 1) Mededelingen over wat hij/zij/u nu doet, zoals 'Ella elige el azul.' 2) Een direct bevel geven aan een vriend (tú), zoals '¡Elige rápido!'
Stamwisseling E > I
Het basiswerkwoord 'elegir' is lastig omdat de 'e' verandert in een 'i' in de meeste vormen, inclusief 'elige' en 'elijo.' Dit is een veelvoorkomend patroon voor veel -ir werkwoorden.
De 'g' naar 'j' verandering vergeten
Fout: “Yo elego”
Correctie: Yo elijo. De 'g' verandert in een 'j' vóór de 'o' om het geluid consistent te houden (vergelijkbaar met de Nederlandse 'g' in 'ik ga' versus 'ik geef').
De verkeerde gebiedende wijs gebruiken
Fout: “Tú eliges (om iemand te bevelen)”
Correctie: Tú elige. Bij het geven van een informeel bevel (tú gebiedende wijs), gebruik je dezelfde vorm als de 'él/ella/usted' tegenwoordige tijd.
escoge
es-KOH-hehesˈkoxe

Voorbeelden
Escoge una carta, la que quieras.
Kies een kaart, welke je ook wilt.
¡Escoge rápido! No tenemos tiempo.
Kies snel! We hebben geen tijd.
Vriendelijke Geboden (Imperatief)
Om een vriendelijk gebod te geven aan een vriend (tú), gebruik je meestal dezelfde vorm als 'hij/zij' in de tegenwoordige tijd. Daarom betekent 'escoge' zowel 'hij kiest' als het bevel 'kies!'.
Informeel vs. Neutraal
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

