Inklingo

Hoe zeg je "kogelwond" in het Spaans

Het Spaanse woord voorkogelwondis balazoB1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Dutch → SpaansB1

balazo

nounB1
de verwonding veroorzaakt door een kogel
Een rookpluim die uit de loop van een pistool komt tegen een effen lichtblauwe achtergrond.

Voorbeelden

Se escuchó un balazo a lo lejos.

Er werd in de verte een schot gehoord.

El hombre sobrevivió a un balazo en el hombro.

De man overleefde een kogelwond in zijn schouder.

La policía investiga quién dio el balazo.

De politie onderzoekt wie het schot loste.

De uitgang '-azo'

De uitgang '-azo' wordt vaak toegevoegd aan zelfstandige naamwoorden om een klap of slag met dat voorwerp te beschrijven. Omdat het van 'bala' (kogel) komt, is een 'balazo' de klap of impact van een kogel.

Actie versus Resultaat

Terwijl 'disparo' zich richt op de handeling van het overhalen van de trekker, focust 'balazo' meer op de kogel zelf of de verwonding die deze achterlaat. In het Nederlands gebruiken we voor de handeling vaak 'schieten' en voor het resultaat 'schotwond'.

Balazo en Bala verwarren

Fout:Tengo una balazo en mi mochila.

Correctie: Tengo una bala en mi mochila.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.