Inklingo

Hoe zeg je "lichtgeraakt" in het Spaans

Het Spaanse woord voorlichtgeraaktis susceptibleB1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Dutch → SpaansB1
adjectiveB1
Een kleine, kleurrijke vogel die er verdrietig uitziet en zijn kop laat hangen nadat een regendruppel zijn veer heeft geraakt.

Voorbeelden

Ten cuidado con lo que dices; hoy ella está muy susceptible.

Wees voorzichtig met wat je zegt; ze is vandaag erg gevoelig.

Él es muy susceptible a las críticas de su jefe.

Hij is erg gevoelig voor de kritiek van zijn baas.

No seas tan susceptible, solo era una broma.

Wees niet zo lichtgeraakt, het was maar een grapje.

Altijd dezelfde uitgang

Dit woord eindigt op 'e', dus het verandert niet voor mannen of vrouwen. Je kunt zeggen 'él es susceptible' of 'ella es susceptible'.

Gebruik van 'a' voor reacties

Als je wilt zeggen waar iemand gevoelig voor is, gebruik dan het woord 'a' er direct achter, zoals 'susceptible a los ruidos' (gevoelig voor geluiden).

Susceptible vs. Sensible

Fout:Het gebruiken van 'sensible' om aan te geven dat iemand snel beledigd is.

Correctie: Gebruik 'susceptible' voor gekwetste gevoelens. In het Spaans betekent 'sensible' meestal dat iemand vriendelijk, artistiek is of dingen diep voelt zonder per se beledigd te worden.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.