Inklingo

Hoe zeg je "mag" in het Spaans

Dutch → Spaans

puede

PWEH-dehˈpwe.ðe

WerkwoordA2Informeel/Neutraal
Gebruik 'puede' om directe toestemming te vragen of te geven, vergelijkbaar met 'kunnen' of 'mogen' in het Nederlands.
Een persoon die beleefd naar een open deur wijst, waardoor een andere persoon naar binnen kan gaan, wat toestemming aangeeft.

Voorbeelden

Disculpe, ¿puede ayudarme, por favor?

Pardon, kunt u mij helpen, alstublieft?

¿Se puede pagar con tarjeta de crédito?

Mag men met een creditcard betalen?

Sí, puede pasar.

Ja, u mag binnenkomen.

Formeel versus Informeel 'U/Jij'

'Puede' wordt gebruikt voor het formele 'u' (usted). Als je tegen een vriend praat, gebruik je de informele vorm: 'puedes'. Bijvoorbeeld: '¿Puedes ayudarme?'

pueda

PWEH-dahˈpwe.ða

WerkwoordA2Informeel/Neutraal
Gebruik 'pueda' (conjunctivus) na uitdrukkingen van hoop, twijfel of wens, om een mogelijkheid of toestemming in een specifieke, vaak hypothetische, situatie aan te duiden.
Een klein, vrolijk figuurtje dat op de grond staat en opkijkt naar een hoge, gezonde boom waar bovenaan één heldere gouden vrucht zacht gloeit, wat potentieel vermogen of hoop symboliseert.

Voorbeelden

Ojalá que yo pueda ir al concierto.

Ik hoop dat ik naar het concert kan gaan.

Espero que usted pueda ayudarme.

Ik hoop dat u mij kunt helpen.

No creo que él pueda terminar a tiempo.

Ik denk niet dat hij het op tijd af kan krijgen.

De 'Misschien'-werkwoordsvorm (Subjunctief)

'Pueda' is een speciale vorm van het werkwoord 'poder' (kunnen). We gebruiken het om te praten over dingen die geen zekere feiten zijn, zoals wensen, twijfels of mogelijkheden. Zie het als de 'misschien'- of 'wat als'-vorm van het werkwoord.

Wie gebruikt 'Pueda'?

Dit ene woord 'pueda' werkt voor drie verschillende personen: 'yo' (ik), 'él/ella' (hij/zij), en 'usted' (u, formeel). De rest van de zin vertelt je over wie het gaat. Bijvoorbeeld: 'Espero que yo pueda' (Ik hoop dat ik kan) versus 'Espero que él pueda' (Ik hoop dat hij kan).

'Puede' gebruiken in plaats van 'Pueda'

Fout:Fout: 'Quiero que él *puede* venir.'

Correctie: Correct: 'Quiero que él *pueda* venir.' Waarom? Woorden die wensen, verlangens of twijfels uitdrukken (zoals 'quiero que' of 'espero que') activeren deze speciale werkwoordsvorm in het Spaans.

podrá

WerkwoordA2Neutraal
Gebruik 'podrá' om een toekomstige mogelijkheid of een voorspelling uit te drukken, vergelijkbaar met 'zal kunnen' of 'zou kunnen' in het Nederlands.

Voorbeelden

Ella no podrá asistir a la cena de mañana.

Zij zal morgen niet bij het diner aanwezig kunnen zijn.

Toestemming vs. Mogelijkheid

Leerlingen verwarren vaak 'puede' (directe toestemming/mogelijkheid) met 'pueda' (conjunctivus na hoop/twijfel). Onthoud dat je 'puede' gebruikt voor een directe vraag of mededeling over kunnen/mogen, terwijl 'pueda' gevoelens als hoop of twijfel uitdrukt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.