Hoe zeg je "malaise" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “malaise” is “malestar” — A2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
Siento un malestar general por la gripe.
Ik voel een algemeen ongemak door de griep.
El paciente describió un leve malestar en el estómago.
De patiënt beschreef een licht ongemak in de maag.
A pesar de su malestar físico, fue a la fiesta.
Ondanks haar lichamelijke ongemak ging ze naar het feest.
Altijd mannelijk
Hoewel het eindigt op '-ar', is het een zelfstandig naamwoord. Gebruik er altijd 'el' of 'un' mee.
Eén woord, niet twee
In het Spaans wordt dit als één woord geschreven: 'malestar'. Splits het niet op in 'mal' en 'estar' als je het gevoel van ongemak bedoelt.
Zeg niet 'estoy malestar'
Fout: “Estoy malestar.”
Correctie: Siento malestar of Tengo malestar.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.