Inklingo

Hoe zeg je "onrust" in het Spaans

Dutch → Spaans

desorden

/des-OR-den//desˈorðen/

nounB2neutraal
Gebruik 'desorden' wanneer de onrust duidt op een gebrek aan orde, chaos of wanorde, vooral in sociale of publieke situaties.
Een kleurrijke kinderboekillustratie die een hoge, georganiseerde toren van vierkante bouwblokken toont die plotseling instort in een brede, wanordelijke hoop op de grond, wat structurele chaos symboliseert.

Voorbeelden

La caída del gobierno provocó un desorden social generalizado.

De val van de regering veroorzaakte wijdverbreide sociale wanorde.

El médico le diagnosticó un desorden del sueño.

De dokter stelde bij hem een slaapstoornis vast.

tormenta

/tor-MEN-ta//toɾˈmenta/

nounneutraal
Gebruik 'tormenta' voor een plotselinge, hevige en vaak kortstondige periode van onrust, meestal in een politieke of emotionele context, als een metafoor voor een crisis.
Een kinderboekillustratie van een eenvoudig personage dat een emotionele uitbarsting heeft, getoond door een volatiele, grillige wolk van rode en gele lijnen die krachtig uit de bovenkant van hun hoofd barst.

Voorbeelden

Su renuncia provocó una tormenta política en el país.

Zijn aftreden veroorzaakte een politieke storm (crisis) in het land.

Ella tuvo una tormenta de lágrimas después de la noticia.

Ze had een uitbarsting van tranen na het nieuws.

La empresa atraviesa una tormenta financiera.

Het bedrijf maakt een financiële crisis/onrust door.

Figuurlijk Gebruik

Deze betekenis gebruikt 'tormenta' als een sterke metafoor, vergelijkbaar met het Nederlands, om chaotische situaties of intense gevoelens te beschrijven. Het is vergelijkbaar met het Nederlandse gebruik van 'storm' in uitdrukkingen.

Desorden vs. Tormenta

Leerlingen verwarren 'desorden' en 'tormenta' vaak omdat beide 'onrust' betekenen. Vergeet niet dat 'desorden' meer slaat op een staat van chaos, terwijl 'tormenta' een plotselinge, heftige gebeurtenis aanduidt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.