Hoe zeg je "ontevredenheid" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “ontevredenheid” is “descontento” — gebruik 'descontento' wanneer je spreekt over een algemene, wijdverspreide gevoel van ontevredenheid binnen een groep of bevolking, vaak met een sociale of politieke lading..
descontento
/des-kon-TEN-toh//deskonˈtento/

Voorbeelden
El descontento social creció durante la crisis.
De sociale ontevredenheid groeide tijdens de crisis.
Hay mucho descontento entre los empleados.
Er is veel ontevredenheid onder de werknemers.
El gobierno ignoró el descontento de la población.
De regering negeerde de onrust van de bevolking.
Het is altijd mannelijk
Wanneer het als zelfstandig naamwoord wordt gebruikt (het gevoel), is het altijd 'el descontento', ongeacht wie het voelt.
Verkeerd lidwoord
Fout: “Zeggen 'la descontento'.”
Correctie: Gebruik altijd 'el' omdat het een mannelijk zelfstandig naamwoord is.
malestar
/mah-les-TAHR//malesˈtaɾ/

Voorbeelden
Hay mucho malestar social por la subida de los precios.
Er is veel sociale onrust door de prijsstijgingen.
Sus palabras crearon malestar entre los empleados.
Zijn woorden veroorzaakten ongemak bij de werknemers.
El malestar político se nota en las calles.
De politieke ontevredenheid is merkbaar op straat.
Abstract Zelfstandig Naamwoord
Bij het praten over de samenleving of politiek is 'malestar' vaak enkelvoud, zelfs als veel mensen ongelukkig zijn.
Onrust versus Ongemak
Fout: “De mensen voelen fysiek malestar.”
Correctie: De mensen voelen sociale malestar.
Descontento vs. Malestar
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

