Inklingo

Hoe zeg je "medaillon" in het Spaans

Dutch → Spaans

medalla

meh-DAH-yah/meˈða.ʝa/

nounA2general
Gebruik 'medalla' als je verwijst naar een onderscheiding, vaak van metaal, die wordt uitgereikt voor een prestatie of als herinnering aan een gebeurtenis.
Een glimmende gouden ronde medaille hangend aan een rood-wit gestreept lint, wat een prijs aanduidt.

Voorbeelden

Ella ganó la medalla de oro en la competencia de natación.

Zij won de gouden medaille bij de zwemwedstrijd.

El militar recibió una medalla por su valentía en la batalla.

De soldaat ontving een medaille voor zijn moed in de strijd.

Regel voor Vrouwelijke Zelfstandige Naamwoorden

'Medalla' is altijd vrouwelijk, ook al eindigt het op '-a'. Zorg ervoor dat je 'la medalla' of 'una medalla' gebruikt. Dit is anders dan in het Nederlands, waar de meeste objecten het lidwoord 'de' (het) hebben, tenzij het een specifiek vrouwelijk woord is.

Onjuist Geslacht

Fout:El medalla es importante.

Correctie: La medalla es importante. (Vergeet niet 'la' te gebruiken, net zoals je in het Nederlands 'de medaille' zou zeggen, maar Spaans vereist hier het vrouwelijke lidwoord.)

dije

/DEE-heh//ˈdixe/

nounB2general
Gebruik 'dije' voor een klein, decoratief sieraad dat aan een ketting of armband wordt gedragen, vaak met een ingesloten voorwerp of een gravure.
Een close-up van een zilveren medaillon aan een ketting tegen een effen achtergrond.

Voorbeelden

Compró un dije de plata para su collar.

Ze kocht een zilveren hanger voor haar ketting.

El dije tenía una foto pequeña adentro.

Het medaillon had een kleine foto binnenin.

Lleva un dije en forma de corazón.

Hij/Zij draagt een hartvormige hanger.

Een Mannelijk Zelfstandig Naamwoord

Hoewel sieraden vaak met vrouwen worden geassocieerd, is het woord 'dije' mannelijk. Gebruik altijd 'el' of 'un' ervoor, zoals 'el dije' (de hanger) of 'un dije bonito' (een mooie hanger). Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'de hanger' vrouwelijk is, maar 'het medaillon' onzijdig is.

Medalla vs. Dije

De meest gemaakte fout is het verwarren van een 'medalla' (onderscheiding) met een 'dije' (decoratief sieraad). Denk eraan: een 'medalla' win je of krijg je, een 'dije' draag je als versiering.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.