Inklingo

Hoe zeg je "mij" in het Spaans

Dutch → Spaans

me

mehme

pronounA1general
Gebruik 'me' wanneer 'mij' het directe of indirecte lijdend voorwerp is in de zin en de actie direct op jou gericht is.
Een illustratie van een persoon die naar zijn eigen borst wijst terwijl een andere persoon naar hem wijst, wat een actie toont die op 'mij' gericht is.

Voorbeelden

Ella me ve.

Zij ziet mij.

¿Me ayudas, por favor?

Kun je me alsjeblieft helpen?

Mis padres me quieren mucho.

Mijn ouders houden veel van mij.

Waar komt 'me' te staan?

Meestal staat 'me' direct vóór het hoofdwerkwoord. Bijvoorbeeld: 'Ella me llama' (Zij belt mij), niet 'Ella llama me'. In het Nederlands staat 'mij' ook vaak vóór het werkwoord ('Zij belt mij'), maar in het Spaans is de positie vóór het vervoegde werkwoord strikter.

Verwarring tussen 'me' en 'yo'

Fout:Het gebruik van 'yo' wanneer 'me' nodig is. Bijvoorbeeld, zeggen 'Él ve yo.'

Correctie: Gebruik 'yo' als jij degene bent die de actie uitvoert ('Yo corro' - Ik ren). Gebruik 'me' als de actie aan jou wordt gedaan ('Él me ve' - Hij ziet mij). Dit is anders dan in het Nederlands waar 'ik' en 'mij' duidelijker gescheiden zijn in functie.

meemi

pronounA2general
Gebruik 'mí' na voorzetsels zoals 'para', 'de', 'con', 'sin', 'a', 'en', 'sobre', etc., wanneer 'mij' het object van het voorzetsel is.
Een geschenkdoos met een label waarop een pijl wijst naar de persoon die naar de afbeelding kijkt.

Voorbeelden

Este regalo es para mí.

Dit cadeau is voor mij.

Confía en mí.

Vertrouw op mij.

A mí me parece una buena idea.

Voor mij lijkt het een goed idee.

Het cruciaal belangrijke accentteken

Dit woord wordt gespeld als 'm-í', met een accentteken. Dit kleine streepje verandert de betekenis van 'mijn' ('mi') naar 'mij' ('mí'). Het is een klein detail met een grote impact! Dit is anders dan in het Nederlands, waar de uitspraak van 'mij' niet verandert op basis van een accent.

Gebruik na 'verbindingswoorden'

'Mí' is het woord voor 'mij' dat je gebruikt na kleine verbindende woorden (voorzetsels) zoals 'para' (voor), 'a' (aan), 'de' (van), en 'en' (in). In het Nederlands gebruiken we hier vaak de onbeklemtoonde vorm 'mij' of 'me' (bv. 'voor mij').

Het accent vergeten

Fout:El café es para mi.

Correctie: El café es para mí. Wanneer je 'mij' bedoelt na een woord als 'para', moet je het accent gebruiken: 'mí'.

In plaats van 'yo' gebruiken

Fout:Mi madre compró un regalo para yo.

Correctie: Mi madre compró un regalo para mí. Na voorzetsels zoals 'para' gebruikt Spaans 'mí', niet 'yo', voor 'mij'. In het Nederlands zou je zeggen: 'Mijn moeder kocht een cadeau voor mij' (niet 'voor ik').

Me vs. Mí na een voorzetsel

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'me' na een voorzetsel. Onthoud dat na voorzetsels bijna altijd 'mí' gebruikt wordt (behalve bij 'conmigo' en 'sinnmigo'). 'Me' is het directe of indirecte object zonder voorafgaand voorzetsel.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.