Hoe zeg je "mij laten" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “mij laten” is “dejarme” — A1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
No puedes dejarme entrar sin pagar la entrada.
Je kunt me niet binnenlaten zonder de toegangsprijs te betalen.
Prometió no dejarme solo en la fiesta.
Hij beloofde me niet alleen te laten op het feest.
¿Podrías dejarme ver el informe antes de enviarlo?
Zou je mij het rapport willen laten zien voordat je het verstuurt?
Het Vastgehechte Voornaamwoord
De 'me' betekent 'mij' of 'aan mij'. Wanneer het hoofdwerkwoord in de infinitief staat ('dejar'), kleeft het voornaamwoord altijd direct aan het einde vast, waardoor één woord ontstaat: 'dejarme'.
Twee Plaatsingsopties
Als je een vervoegd werkwoord hebt dat 'dejarme' bestuurt (zoals 'poder' of 'querer'), kun je de 'me' ofwel aan het einde vastplakken ('dejarme') of vóór het vervoegde werkwoord plaatsen ('me puedes dejar'). Dit is vergelijkbaar met de Nederlandse constructie met hulpwerkwoorden: 'Ik wil je zien' versus 'Ik kan je zien'.
Verkeerd Geplaatst Voornaamwoord
Fout: “Me va a dejar.”
Correctie: Va a dejarme. (Beide zijn technisch correct, maar 'Va a dejarme' volgt het patroon voor de infinitiefvorm 'dejarme', net zoals in het Nederlands 'Ik ga je laten' (niet 'Je ga mij laten') als je de infinitief volgt.)
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.