Inklingo

Hoe zeg je "monetair" in het Spaans

Dutch → Spaans

financiera

fee-nan-see-EH-rahfinanˈsjeɾa

adjectiefA2algemeen
Gebruik 'financiera' als het woord 'monetair' verwijst naar financiën in het algemeen, zoals de economische toestand van een persoon, bedrijf of land.
Een stapel gouden munten en een leren portemonnee op een schoon oppervlak.

Voorbeelden

Necesitamos mejorar nuestra situación financiera.

We moeten onze financiële situatie verbeteren.

Ella leyó la sección financiera del periódico.

Ze las de financiële sectie van de krant.

Geslachtsovereenkomst

Dit is de vrouwelijke vorm van 'financiero'. Gebruik het als je een vrouwelijk woord beschrijft, zoals 'la crisis' of 'la situación'.

Plaatsing van het bijvoeglijk naamwoord

Fout:La financiera situación.

Correctie: La situación financiera.

monetario

mo-neh-TAH-ryomoneˈtaɾjo

adjectiefB1algemeen
Gebruik 'monetario' specifiek wanneer het verwijst naar geld, valuta, of zaken die direct met geldzaken te maken hebben, zoals de waarde van geld.
Een kleine stapel gouden munten en een stapel papieren biljetten op een effen achtergrond.

Voorbeelden

El valor monetario de la casa ha subido mucho.

De monetaire waarde van het huis is flink gestegen.

El Fondo Monetario Internacional ayuda a muchos países.

Het Internationaal Monetair Fonds helpt veel landen.

Necesitamos una nueva política monetaria para controlar los precios.

We hebben een nieuw monetair beleid nodig om de prijzen te controleren.

Overeenkomst met het Zelfstandig Naamwoord

Omdat dit een bijvoeglijk naamwoord is, verandert de uitgang om overeen te komen met waar het naar verwijst. Gebruik 'monetario' voor mannelijke zaken (sistema monetario) en 'monetaria' voor vrouwelijke zaken (unidad monetaria).

Plaatsing

In het Spaans plaats je 'monetario' meestal na het woord dat je beschrijft. Bijvoorbeeld: 'política monetaria' (monetair beleid).

Gebruik het niet voor contant geld

Fout:No tengo mucho monetario.

Correctie: No tengo mucho dinero.

Financiero vs. Monetario

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'financiero' (gerelateerd aan financiën in brede zin) met 'monetario' (specifiek over geld en valuta). Denk eraan: 'monetario' is nauwer verbonden met het concept 'geld' zelf.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.