Inklingo

Hoe zeg je "obsederen" in het Spaans

Het Spaanse woord voorobsederenis obsesionarB2 niveau.

Dutch → SpaansB2
verbB2
wanneer een gedachte of ding iemands geest overneemt
Een klein persoon kijkt omhoog naar een gigantisch, gloeiend rood hart dat de hele kamer vult.

Voorbeelden

Ese problema me obsesiona y no puedo dormir.

Dat probleem obsedeert me en ik kan niet slapen.

La idea de fracasar lo obsesiona desde hace meses.

Het idee om te falen achtervolgt hem al maanden.

No dejes que el pasado te obsesione tanto.

Laat het verleden je niet zo bezighouden.

Gebruik zoals 'Gustar'

In deze actieve vorm is het ding dat obsedeert het onderwerp. 'La música me obsesiona' betekent 'Muziek obsedeert me'. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands zeggen: 'Muziek boeit me' of 'Muziek trekt me aan'.

Wanneer gedachten je achtervolgen

Als je wilt zeggen dat iets 'constant in je hoofd zit', gebruik dan dit werkwoord om aan te geven dat het je denkruimte overneemt. Denk aan het Nederlandse 'iets houdt je bezig'.

Verkeerde voorzetsel

Fout:Me obsesiono el trabajo.

Correctie: Me obsesiona el trabajo (als het werk het bij jou doet) of 'Me obsesiono CON el trabajo' (als jij degene bent die het doet). In het Nederlands zeggen we vaak 'Ik ben geobsedeerd DOOR mijn werk', dus de Spaanse constructie 'con' kan verwarrend zijn.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.