Inklingo

Hoe zeg je "ondertiteling" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorondertitelingis subtítulogebruik dit woord als je verwijst naar de tekst die onderaan het scherm verschijnt, zoals bij films of series..

Dutch → Spaans

subtítulo

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik dit woord als je verwijst naar de tekst die onderaan het scherm verschijnt, zoals bij films of series.

Voorbeelden

Prefiero ver las películas extranjeras con subtítulos.

Ik kijk liever buitenlandse films met ondertiteling.

subtitulado

/soob-tee-too-lah-doh//suβtituˈlaðo/

zelfstandig naamwoordB2neutraal
Gebruik dit woord als je het hebt over het proces of het resultaat van het toevoegen van ondertitels aan content.
Een persoon die aan een bureau zit met een grote computermonitor, en zorgvuldig kleine witte vakjes op een videotiimeline plaatst.

Voorbeelden

El subtitulado de esta serie es de mala calidad.

De ondertiteling van deze serie is van slechte kwaliteit.

Me dedico al subtitulado profesional desde hace años.

Ik werk al jaren in professionele ondertiteling.

El subtitulado automático de YouTube no siempre es exacto.

De automatische ondertiteling van YouTube is niet altijd accuraat.

Zelfstandig Naamwoord vs. Bijvoeglijk Naamwoord

Wanneer je 'el' ervoor zet, wordt het een zelfstandig naamwoord dat verwijst naar het hele concept of werk van ondertiteling.

Subtítulo vs. Subtitulado

De meest gemaakte fout is het door elkaar halen van 'subtítulo' en 'subtitulado'. Onthoud dat 'subtítulo' de tekst zelf is (meervoud: 'subtítulos'), terwijl 'subtitulado' het proces of de kwaliteit van het ondertitelen aanduidt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.