Inklingo

Hoe zeg je "onprettig" in het Spaans

Het Spaanse woord vooronprettigis desagradableA2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Dutch → SpaansA2
adjectiveA2
beschrijft een persoon, smaak of taak
Een kleurrijke stripboekillustratie van een klein kinderpersonage dat een stuk zichtbaar rot, bruin fruit vasthoudt. Groene golvende lijnen die een nare geur symboliseren, stijgen op uit het fruit, en het kind deinst licht achteruit met een vertrokken neus.

Voorbeelden

El olor en la cocina era muy desagradable.

De geur in de keuken was erg onaangenaam.

No quiero trabajar con él; es una persona muy desagradable.

Ik wil niet met hem werken; hij is een erg onprettig persoon.

Tuvimos una experiencia desagradable en el aeropuerto.

We hadden een nare ervaring op de luchthaven.

Tip voor Geslachtsovereenkomst

Omdat 'desagradable' eindigt op '-e', beschrijft het zowel mannelijke als vrouwelijke zaken zonder van vorm te veranderen. Je hoeft het alleen maar meervoud te maken: 'desagradables'. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'onaangenaam' en 'onaangename' gebruiken.

Gebruik van Ser vs. Estar

Wanneer je een permanente of typische eigenschap beschrijft (zoals iemands persoonlijkheid), gebruik je 'ser': 'Él es desagradable'. Voor een tijdelijke toestand (zoals een slechte smaak op dit moment) gebruik je 'estar': 'La sopa está desagradable hoy'. Dit komt overeen met het gebruik van 'zijn' (permanenter) versus 'staan/zitten' (tijdelijker) in het Nederlands, hoewel 'zijn' het meest voorkomt.

Het meervoud vergeten

Fout:Las personas desagradable.

Correctie: Las personas desagradables. (Bijvoeglijke naamwoorden moeten overeenkomen met het getal van het zelfstandig naamwoord, net als in het Nederlands: 'de onaangename personen'.)

Gerelateerde vertalingen

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.