Inklingo

Hoe zeg je "vreselijk" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorvreselijkis horriblegebruik dit woord om algemeen iets vreselijks, afschuwelijks of heel vervelends te beschrijven, zoals een slechte film of een onaangename ervaring..

horrible🔊A2

Gebruik dit woord om algemeen iets vreselijks, afschuwelijks of heel vervelends te beschrijven, zoals een slechte film of een onaangename ervaring.

Meer leren →
terrible🔊A2

Dit adjectief gebruik je om iets afschuwelijks of heel slechts aan te duiden, vergelijkbaar met 'horrible', vaak voor gebeurtenissen of situaties.

Meer leren →
espantoso🔊A2

Gebruik dit woord om iets extreem onaangenaams of slechts te beschrijven, vaak met een nadruk op de schokkende of afschuwelijke aard ervan.

Meer leren →
fatal🔊A2

Dit woord gebruik je om een afschuwelijke kwaliteit of een heel slechte ervaring aan te duiden, vooral als iets niet te redden of te verhelpen is.

Meer leren →
pésimoB1

Gebruik 'pésimo' om een extreem slechte kwaliteit of een zeer negatieve ervaring te benadrukken, vaak voor diensten, producten of prestaties.

Meer leren →
terriblemente🔊B1

Dit bijwoord gebruik je als versterking, vergelijkbaar met 'heel erg' of 'extreem', om een bijvoeglijk naamwoord te benadrukken, positief of negatief.

Meer leren →
desagradable🔊A2

Dit woord gebruik je om iets te beschrijven dat onaangenaam is, zoals een geur, een gevoel of een persoon, zonder de extreme intensiteit van 'horrible' of 'terrible'.

Meer leren →
tremendo🔊B2

Gebruik dit woord om een situatie, gebeurtenis of feit te beschrijven dat erg is, indrukwekkend (vaak negatief) of van grote omvang.

Meer leren →
perra🔊B2

Gebruik dit informele woord om een situatie of ervaring te beschrijven die extreem moeilijk, vervelend of intens is.

Meer leren →
malos🔊A1

Gebruik 'malos' (meervoud van 'malo') om aan te geven dat iets bedorven of van slechte kwaliteit is, zoals voedsel dat niet meer goed is.

Meer leren →
Dutch → Spaans

horrible

/oh-REE-bleh//oˈri.ble/

adjectiefA2neutraal
Gebruik dit woord om algemeen iets vreselijks, afschuwelijks of heel vervelends te beschrijven, zoals een slechte film of een onaangename ervaring.
Een kleurrijke illustratie van een picknickkleed en mand doorweekt door zware, donkere regen, wat een afschuwelijke situatie of ervaring symboliseert.

Voorbeelden

La película fue horrible, no me gustó nada.

De film was vreselijk, ik vond hem helemaal niet leuk.

Tuve un día horrible en el trabajo.

Ik had een vreselijke dag op het werk.

El tráfico a esta hora es horrible.

Het verkeer op dit tijdstip is verschrikkelijk.

Eén Vorm voor Mannelijk en Vrouwelijk

In tegenstelling tot veel Spaanse bijvoeglijke naamwoorden die eindigen op '-o' of '-a', blijft horrible altijd hetzelfde voor zowel mannelijke als vrouwelijke zaken. Je zegt un día horrible (een vreselijke dag) en una película horrible (een vreselijke film). Dit is vergelijkbaar met Nederlandse woorden die eindigen op '-eel' of '-bel' (zoals 'verschrikkelijk' of 'mogelijk') die geen geslachtsverbuiging hebben.

Meervoud Vormen

Om over meer dan één ding te praten, voeg je gewoon een 's' toe aan het einde. Bijvoorbeeld, días horribles (vreselijke dagen) of películas horribles (vreselijke films).

Vergeten dat het Zelfde is voor Mannelijk/Vrouwelijk

Fout:El día fue horriblo.

Correctie: Zeg `El día fue horrible`. Woorden die eindigen op '-ble' zoals `horrible`, `terrible` of `posible` veranderen hun uitgang niet voor mannelijk of vrouwelijk.

Uitspraak van de 'h'

Fout:De 'h' aan het begin uitspreken zoals in het Nederlandse woord 'horrible'.

Correctie: De 'h' in het Spaans is altijd stil. Begin het woord met de 'o'-klank: /o-REE-bleh/.

terrible

/teh-REE-bleh//teˈrible/

adjectiefA2neutraal
Dit adjectief gebruik je om iets afschuwelijks of heel slechts aan te duiden, vergelijkbaar met 'horrible', vaak voor gebeurtenissen of situaties.
Een verdrietig kind dat fronst naar een verwoeste, doorweekte boterham die volledig uit elkaar is gevallen op een deken, wat iets illustreert dat heel slecht of vreselijk is.

Voorbeelden

La película fue terrible, no me gustó nada.

De film was vreselijk, ik vond er niets aan.

Tuvimos un accidente terrible en la autopista.

We hadden een verschrikkelijk ongeluk op de snelweg.

Siento un dolor de cabeza terrible.

Ik heb vreselijke hoofdpijn.

De overeenkomst met Zelfstandige Naamwoorden

'Terrible' is een bijvoeglijk naamwoord, een woord dat dingen beschrijft. Het moet overeenkomen met het ding dat het beschrijft. Het goede nieuws is dat het hetzelfde is voor mannelijke en vrouwelijke dingen ('un día terrible', 'una noche terrible'). Voor meervoudsvormen voeg je gewoon een '-s' toe ('días terribles', 'noches terribles').

Plaatsing is Belangrijk

Fout:Vi una terrible película.

Correctie: Vi una película terrible. In het Spaans komt een beschrijvend woord zoals 'terrible' meestal *na* het ding dat het beschrijft. Dit is het tegenovergestelde van het Nederlands en een goede manier om natuurlijker te klinken!

espantoso

ess-pahn-TOH-soh/es.panˈto.so/

adjectiefA2neutraal
Gebruik dit woord om iets extreem onaangenaams of slechts te beschrijven, vaak met een nadruk op de schokkende of afschuwelijke aard ervan.
Een kind trekt een vies gezicht terwijl het een rotte, groene appel vasthoudt die bedekt is met schimmel en een vieze geur verspreidt.

Voorbeelden

La comida en ese restaurante era espantosa.

Het eten in dat restaurant was vreselijk.

Llevaba un traje espantoso a la boda.

Hij droeg een afschuwelijk pak naar de bruiloft.

Tuvimos un tráfico espantoso al salir de la ciudad.

We hadden afschuwelijk veel verkeer toen we de stad verlieten.

Overeenkomst is Cruciaal

Aangezien 'espantoso' een bijvoeglijk naamwoord is, moet het overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft in geslacht (o/a) en getal (s/es). Bijvoorbeeld: 'una película espantosa' (een verschrikkelijke film).

fatal

fah-TAHL/faˈtal/

adjectiefA2neutraal
Dit woord gebruik je om een afschuwelijke kwaliteit of een heel slechte ervaring aan te duiden, vooral als iets niet te redden of te verhelpen is.
Een stuk geroosterd brood dat volledig zwartgeblakerd en verbrand is, alleen liggend op een witte schotel.

Voorbeelden

La comida en ese restaurante era fatal, no pudimos terminarla.

Het eten in dat restaurant was vreselijk; we konden het niet opkrijgen.

Mi entrevista de trabajo fue fatal. No creo que me llamen.

Mijn sollicitatiegesprek verliep verschrikkelijk (was vreselijk). Ik denk niet dat ze me zullen bellen.

Canto fatal, pero me encanta la música.

Ik zing vreselijk, maar ik hou van muziek.

¿Cómo te fue en el viaje? — Me fue fatal.

Hoe ging je reis? — Het ging verschrikkelijk.

Altijd dezelfde vorm

In tegenstelling tot de meeste Spaanse bijvoeglijke naamwoorden, verandert 'fatal' zijn uitgang niet om overeen te komen met het geslacht (mannelijk of vrouwelijk) of getal (enkelvoud of meervoud) van het zelfstandig naamwoord. Het blijft altijd 'fatal'.

Bijwoordelijke vorm

Wanneer 'fatal' als bijwoord fungeert (dat aangeeft hoe iets wordt gedaan), behoudt het dezelfde vorm, 'fatal', en heeft het niet de gebruikelijke '-mente' uitgang nodig die veel Spaanse bijwoorden gebruiken.

Overmatig gebruik van -mente

Fout:Hablamos fatalmente de la película.

Correctie: Hablamos fatal de la película. ('Fatal' kan als bijwoord fungeren zonder de '-mente' uitgang.)

pésimo

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'pésimo' om een extreem slechte kwaliteit of een zeer negatieve ervaring te benadrukken, vaak voor diensten, producten of prestaties.

Voorbeelden

La comida en ese hotel era pésima.

Het eten in dat hotel was vreselijk.

terriblemente

teh-ree-bleh-MEN-teh/teˈriβleˈmente/

bijwoordB1neutraal
Dit bijwoord gebruik je als versterking, vergelijkbaar met 'heel erg' of 'extreem', om een bijvoeglijk naamwoord te benadrukken, positief of negatief.
Een kleine bruine muis kijkt op naar een extreem grote, massieve wig gele kaas, wat het concept van extreme grootte illustreert.

Voorbeelden

La película era terriblemente larga; duró tres horas.

De film was extreem lang; hij duurde drie uur.

Aunque no lo creas, el pastel estaba terriblemente delicioso.

Geloof het of niet, de taart was vreselijk lekker.

Necesitamos esto terriblemente rápido.

We hebben dit vreselijk snel nodig.

El equipo se desempeñó terriblemente en la segunda mitad del partido.

Het team presteerde vreselijk in de tweede helft van de wedstrijd.

Bijwoordelijke Vorm

De meeste Spaanse bijwoorden die eindigen op '-mente' worden gevormd door dit achtervoegsel toe te voegen aan de vrouwelijke vorm van een bijvoeglijk naamwoord (terrible is al mannelijk/vrouwelijk, dus blijft het hetzelfde).

Werkwoorden Modificeren

Dit bijwoord volgt meestal het werkwoord dat het beschrijft en vertelt je hoe de actie werd uitgevoerd: 'jugó terriblemente' (speelde vreselijk).

Overmatig Gebruik van Letterlijke Betekenis

Fout:Het uitsluitend gebruiken van 'terriblemente' voor negatieve acties, terwijl 'muy' of 'extremadamente' beter zou zijn voor neutrale intensiteit.

Correctie: Reserveer deze letterlijke betekenis voor situaties waarin de actie werkelijk slecht of afschuwelijk was, zoals 'jugó terriblemente.'

fatal

bijwoordB1neutraal
Gebruik dit bijwoord om aan te geven dat een handeling slecht, verkeerd of op een rampzalige manier is uitgevoerd.

Voorbeelden

Canto fatal, pero me encanta la música.

Ik zing vreselijk, maar ik hou van muziek.

desagradable

deh-sah-grah-DAH-bleh/desaɣraˈðable/

adjectiefA2neutraal
Dit woord gebruik je om iets te beschrijven dat onaangenaam is, zoals een geur, een gevoel of een persoon, zonder de extreme intensiteit van 'horrible' of 'terrible'.
Een kleurrijke stripboekillustratie van een klein kinderpersonage dat een stuk zichtbaar rot, bruin fruit vasthoudt. Groene golvende lijnen die een nare geur symboliseren, stijgen op uit het fruit, en het kind deinst licht achteruit met een vertrokken neus.

Voorbeelden

El olor en la cocina era muy desagradable.

De geur in de keuken was erg onaangenaam.

No quiero trabajar con él; es una persona muy desagradable.

Ik wil niet met hem werken; hij is een erg onprettig persoon.

Tuvimos una experiencia desagradable en el aeropuerto.

We hadden een nare ervaring op de luchthaven.

Tip voor Geslachtsovereenkomst

Omdat 'desagradable' eindigt op '-e', beschrijft het zowel mannelijke als vrouwelijke zaken zonder van vorm te veranderen. Je hoeft het alleen maar meervoud te maken: 'desagradables'. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'onaangenaam' en 'onaangename' gebruiken.

Gebruik van Ser vs. Estar

Wanneer je een permanente of typische eigenschap beschrijft (zoals iemands persoonlijkheid), gebruik je 'ser': 'Él es desagradable'. Voor een tijdelijke toestand (zoals een slechte smaak op dit moment) gebruik je 'estar': 'La sopa está desagradable hoy'. Dit komt overeen met het gebruik van 'zijn' (permanenter) versus 'staan/zitten' (tijdelijker) in het Nederlands, hoewel 'zijn' het meest voorkomt.

Het meervoud vergeten

Fout:Las personas desagradable.

Correctie: Las personas desagradables. (Bijvoeglijke naamwoorden moeten overeenkomen met het getal van het zelfstandig naamwoord, net als in het Nederlands: 'de onaangename personen'.)

tremendo

treh-MEN-doh/tɾeˈmen.do/

adjectiefB2neutraal
Gebruik dit woord om een situatie, gebeurtenis of feit te beschrijven dat erg is, indrukwekkend (vaak negatief) of van grote omvang.
Een cartoonfiguur die onder een kleine, geïsoleerde donkere regenwolk staat die alleen op hem regent, wat een vreselijke situatie afbeeldt.

Voorbeelden

Fue una tremenda equivocación confiar en él.

Het was een vreselijke fout om hem te vertrouwen.

El equipo sufrió una tremenda derrota en la final.

Het team leed een afschuwelijke nederlaag in de finale.

Betekenisverschuiving

De betekenis van 'tremendo' hangt vaak af van de context. Als je iets negatiefs beschrijft, intensiveert het die negativiteit (bijv. 'tremenda hambre' betekent hevige honger). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'erg' of 'zeer' gebruiken voor intensivering.

perra

/PEH-rrah//'pera/

adjectiefB2informeel
Gebruik dit informele woord om een situatie of ervaring te beschrijven die extreem moeilijk, vervelend of intens is.
Een eenzame persoon die buiten staat onder een zware, donkergrijze regenstorm, er erg ellendig uitzien omdat ze geen paraplu hebben.

Voorbeelden

Tuve una jaqueca perra todo el día de ayer.

Ik had gisteren de hele dag een vreselijke migraine.

¡Qué vida más perra! Nada me sale bien.

Wat een miserabel leven! Niets lukt me.

Zelfstandig Naamwoord/Bijvoeglijk Naamwoord Overeenkomst

Wanneer het op deze manier wordt gebruikt, is 'perra' een bijvoeglijk naamwoord en moet het overeenkomen met het geslacht van het ding dat het beschrijft. Voor een vrouwelijk zelfstandig naamwoord gebruik je 'perra' (una noche perra), en voor een mannelijk zelfstandig naamwoord gebruik je 'perro' (un día perro). Dit is anders dan in het Nederlands, waar bijvoeglijke naamwoorden meestal niet vervoegd worden naar geslacht.

malos

MAH-lohs/ˈmalos/

adjectiefA1neutraal
Gebruik 'malos' (meervoud van 'malo') om aan te geven dat iets bedorven of van slechte kwaliteit is, zoals voedsel dat niet meer goed is.
Een close-up illustratie van drie bruine, verschrompelde en gedeeltelijk beschimmelde appels die op een schone houten tafel liggen, wat duidt op lage kwaliteit.

Voorbeelden

Los huevos estaban malos y tuvimos que tirarlos.

De eieren waren slecht (bedorven) en we moesten ze weggooien.

Tuvimos unos días muy malos de lluvia la semana pasada.

We hadden vorige week een paar zeer slechte regendagen.

Verbuiging van het bijvoeglijk naamwoord

'Malos' wordt gebruikt om mannelijke dingen te beschrijven die meervoud zijn (meer dan één). Als je slechts één mannelijk ding zou beschrijven, zou je 'malo' of de verkorte vorm 'mal' gebruiken.

Plaatsing is flexibel

Net als veel Spaanse bijvoeglijke naamwoorden kan 'malos' zowel vóór als ná het zelfstandig naamwoord staan. Plaatsing ná het zelfstandig naamwoord ('resultados malos') is gebruikelijker; plaatsing ervoor ('malos resultados') legt vaak meer nadruk.

terriblemente

bijwoordC1formeel/intens
Gebruik dit bijwoord in een meer formele of intense context om aan te geven dat iets op een afschuwelijke, verschrikkelijke of rampzalige manier gebeurde.

Voorbeelden

El equipo se desempeñó terriblemente en la segunda mitad del partido.

Het team presteerde vreselijk in de tweede helft van de wedstrijd.

Horrible vs. Terrible

Veel beginners verwarren 'horrible' en 'terrible'. Hoewel ze vaak uitwisselbaar zijn, kan 'horrible' iets specifieker verwijzen naar iets dat afschuw oproept, terwijl 'terrible' breder is voor 'heel slecht'. Let ook op het verschil met 'pésimo' dat echt extreem slechte kwaliteit aanduidt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.