fatal
fah-TAHL
/faˈtal/
Gebruik 'fatal' om iets van afschuwelijke kwaliteit of ervaring te beschrijven, zoals dit verbrande toastje.
fatal(Bijvoeglijk naamwoord)
vreselijk
?afschuwelijke kwaliteit of ervaring
,verschrikkelijk
?een slechte situatie of persoon beschrijven
afschuwelijk
?used for a bad performance or result
,rampzalig
?describing an event or outcome
📝 In Actie
La comida en ese restaurante era fatal, no pudimos terminarla.
A2Het eten in dat restaurant was vreselijk; we konden het niet opkrijgen.
Mi entrevista de trabajo fue fatal. No creo que me llamen.
B1Mijn sollicitatiegesprek verliep verschrikkelijk (was vreselijk). Ik denk niet dat ze me zullen bellen.
💡 Grammaticapunten
Altijd dezelfde vorm
In tegenstelling tot de meeste Spaanse bijvoeglijke naamwoorden, verandert 'fatal' zijn uitgang niet om overeen te komen met het geslacht (mannelijk of vrouwelijk) of getal (enkelvoud of meervoud) van het zelfstandig naamwoord. Het blijft altijd 'fatal'.
❌ Veelgemaakte Fouten
Overmatig gebruik van -mente
Fout: “Hablamos fatalmente de la película.”
Correctie: Hablamos fatal de la película. ('Fatal' kan als bijwoord fungeren zonder de '-mente' uitgang.)
⭐ Gebruikstips
Een sterke mening
'Fatal' is een zeer sterk woord. Gebruik het als je absolute ontevredenheid wilt uiten, vergelijkbaar met zeggen dat iets 'het allerergste' was.

Wanneer iets 'fatal' is, betekent het dat het de dood veroorzaakt.
fatal(Bijvoeglijk naamwoord)
fataal
?de dood veroorzakend
,dodelijk
?lethaal
noodlottig
?related to destiny or doom
📝 In Actie
El accidente de coche fue fatal para los dos conductores.
B2Het auto-ongeluk was fataal voor beide bestuurders.
Ese fue un encuentro fatal que cambió el curso de la historia.
C1Dat was een noodlottige ontmoeting die de loop van de geschiedenis veranderde.
⭐ Gebruikstips
Formele context
Deze betekenis is meestal voorbehouden aan serieuze onderwerpen zoals geneeskunde, geschiedenis of literatuur. Vermijd het in alledaagse gesprekken, tenzij je echt 'dodelijk' bedoelt.

Het bijwoord 'fatal' (wat 'vreselijk' betekent) beschrijft het slecht uitvoeren van een handeling, zoals rommelig tekenen.
fatal(Bijwoord)
vreselijk
?een handeling slecht uitvoeren
,verschrikkelijk
?iets slecht doen
heel slecht
?describing a negative outcome
📝 In Actie
Canto fatal, pero me encanta la música.
B1Ik zing vreselijk, maar ik hou van muziek.
¿Cómo te fue en el viaje? — Me fue fatal.
B1Hoe ging je reis? — Het ging verschrikkelijk.
💡 Grammaticapunten
Bijwoordelijke vorm
Wanneer 'fatal' als bijwoord fungeert (dat aangeeft hoe iets wordt gedaan), behoudt het dezelfde vorm, 'fatal', en heeft het niet de gebruikelijke '-mente' uitgang nodig die veel Spaanse bijwoorden gebruiken.
⭐ Gebruikstips
Veelvoorkomende werkwoordcombinaties
Het wordt vaak gecombineerd met werkwoorden zoals 'ir' (gaan), 'salir' (uitpakken/aflopen) en 'estar' (zijn) om de kwaliteit of het succes van een gebeurtenis of actie te beschrijven.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: fatal
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'fatal' in zijn meest gebruikelijke, informele Spaanse betekenis?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Verandert 'fatal' afhankelijk van of ik het over één ding of veel dingen heb?
Nee. 'Fatal' is speciaal omdat het onveranderlijk is. Het blijft 'fatal', of je nu spreekt over 'una película fatal' (één vreselijke film) of 'dos películas fatal' (twee vreselijke films). Het woord krijgt nooit een 's'.
Hoe weet ik of 'fatal' 'dodelijk' of 'vreselijk' betekent?
Context is cruciaal. Als je het hebt over een ongeluk, een ernstige ziekte of een grote, levensveranderende fout, betekent het 'dodelijk' of 'noodlottig'. Als je het hebt over eten, een film of een slechte dag, betekent het 'vreselijk' of 'afschuwelijk'. De informele betekenis komt veel vaker voor.