Hoe zeg je "rampzalig" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “rampzalig” is “fatal” — gebruik 'fatal' als je een algemene, zeer negatieve beoordeling geeft van iets dat vreselijk, verschrikkelijk of rampzalig slecht was, zonder dat het per se om een levensbedreigende situatie gaat..
fatal
fah-TAHL/faˈtal/

Voorbeelden
La organización del evento fue fatal, un desastre total.
De organisatie van het evenement was rampzalig, een totale ramp.
La comida en ese restaurante era fatal, no pudimos terminarla.
Het eten in dat restaurant was vreselijk; we konden het niet opkrijgen.
Mi entrevista de trabajo fue fatal. No creo que me llamen.
Mijn sollicitatiegesprek verliep verschrikkelijk (was vreselijk). Ik denk niet dat ze me zullen bellen.
Altijd dezelfde vorm
In tegenstelling tot de meeste Spaanse bijvoeglijke naamwoorden, verandert 'fatal' zijn uitgang niet om overeen te komen met het geslacht (mannelijk of vrouwelijk) of getal (enkelvoud of meervoud) van het zelfstandig naamwoord. Het blijft altijd 'fatal'.
Overmatig gebruik van -mente
Fout: “Hablamos fatalmente de la película.”
Correctie: Hablamos fatal de la película. ('Fatal' kan als bijwoord fungeren zonder de '-mente' uitgang.)
trágico
Voorbeelden
El naufragio del barco resultó en un número trágico de víctimas.
Het zinken van het schip resulteerde in een tragisch aantal slachtoffers.
Fatal vs. Trágico
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.
