Inklingo

Hoe zeg je "fataal" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorfataalis fatalgebruik 'fatal' als de dood een direct gevolg is van een gebeurtenis, zoals een ongeluk of een ziekte die fataal afloopt..

Dutch → Spaans

fatal

fah-TAHL/faˈtal/

adjetivoB2neutraal
Gebruik 'fatal' als de dood een direct gevolg is van een gebeurtenis, zoals een ongeluk of een ziekte die fataal afloopt.
Een close-up van een grote, giftig uitziende paddenstoel met een rode hoed en witte stippen die in het gras groeit.

Voorbeelden

El accidente de coche fue fatal para los dos conductores.

Het auto-ongeluk was fataal voor beide bestuurders.

Ese fue un encuentro fatal que cambió el curso de la historia.

Dat was een noodlottige ontmoeting die de loop van de geschiedenis veranderde.

letal

/leh-TAHL//leˈtal/

adjetivoB2neutraal
Gebruik 'letal' om aan te geven dat iets dodelijk is, zoals een gif of een ziekte, met de nadruk op de dodelijke potentie.
Een felgroene slang met ontblote giftanden naast een druppel helder gif.

Voorbeelden

El veneno de esta araña es letal para los humanos.

Het gif van deze spin is dodelijk voor mensen.

Fue un error letal para su carrera política.

Het was een fatale fout voor zijn politieke carrière.

La policía confiscó un arma letal en la escena.

De politie nam een dodelijk wapen in beslag op de plaats delict.

Eén vorm voor iedereen

In het Spaans veranderen de meeste bijvoeglijke naamwoorden die eindigen op de letter 'l' niet voor geslacht. Je kunt 'letal' gebruiken voor zowel mannelijke als vrouwelijke zaken (bijv. 'un veneno letal' en 'una dosis letal'). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'dodelijk' (onzijdig/mannelijk) of 'dodelijke' (bepaalde vorm/meervoud) gebruiken.

Vermijd het toevoegen van -a of -o

Fout:Het gebruik van 'letalo' of 'letala'.

Correctie: Gebruik altijd 'letal'. Om het meervoud te maken voor meer dan één ding, voeg je gewoon '-es' toe om 'letales' te krijgen. Dit is vergelijkbaar met hoe sommige Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden (zoals 'fataal' -> 'fatale') veranderen in het meervoud, maar Spaans is hier consistenter.

mortales

/mor-TAH-lehs//moɾˈtales/

adjetivoB1neutraal
Gebruik 'mortales' om te verwijzen naar verwondingen die tot de dood kunnen leiden, met de nadruk op de dodelijke aard van de verwonding zelf.
Een felrode paddenstoel met witte stippen in groen gras.

Voorbeelden

El guerrero sufrió varias heridas mortales.

De krijger liep verschillende dodelijke verwondingen op.

Todos somos mortales y debemos aceptar el fin.

We zijn allemaal sterfelijk en moeten het einde accepteren.

Meervoud van woorden die eindigen op 'l'

Voor woorden die eindigen op 'l' zoals 'mortal', maak je het meervoud door 'es' aan het einde toe te voegen. Dit is vergelijkbaar met hoe je in het Nederlands soms een 's' toevoegt, maar de Spaanse regel is hier specifieker.

Geslachtconsistentie

Fout:Het gebruik van 'mortalas' voor vrouwelijke groepen.

Correctie: Het woord 'mortales' blijft hetzelfde voor zowel mannelijke als vrouwelijke groepen. Gebruik 'los hombres mortales' en 'las mujeres mortales'.

trágico

adjetivoB1neutraal
Gebruik 'trágico' om een gebeurtenis te beschrijven die gepaard gaat met groot verdriet en verlies, vaak resulterend in de dood, maar met de nadruk op het emotionele aspect.

Voorbeelden

Fue un accidente trágico; muchas familias perdieron a sus seres queridos.

Het was een tragisch ongeval; veel families verloren hun dierbaren.

Fatal vs. Trágico

Veel leerders verwarren 'fatal' en 'trágico'. 'Fatal' beschrijft direct de dood als gevolg van een gebeurtenis, terwijl 'trágico' de nadruk legt op het verdriet en verlies dat door de gebeurtenis wordt veroorzaakt, ook al leidt deze tot de dood.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.