Hoe zeg je "opgebruiken" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “opgebruiken” is “consumir” — A2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
Este coche consume mucha gasolina.
Deze auto verbruikt veel benzine.
Debemos consumir más frutas y verduras.
We zouden meer fruit en groenten moeten consumeren.
La industria consume gran parte de la energía del país.
De industrie verbruikt een groot deel van de energie van het land.
Consumir gebruiken voor motoren
In het Nederlands zeggen we dat een auto een bepaald aantal kilometers per liter rijdt of benzine 'verbruikt'. In het Spaans gebruiken we bijna altijd 'consumir' om te beschrijven hoeveel brandstof of elektriciteit een machine verbruikt.
Directe actie
Als het gaat om eten of drinken, is 'consumir' iets formeler dan 'comer' (eten) of 'beber' (drinken). Het wordt vaak gebruikt in gezondheidscontexten of nieuwsberichten.
Consumir vs. Asumir
Fout: “Yo consumo que es verdad.”
Correctie: Yo asumo que es verdad. 'Consumir' gaat over het verbruiken van middelen, terwijl 'asumir' betekent aannemen of een verantwoordelijkheid op zich nemen. Een Nederlandse spreker zou hier niet snel een fout maken, aangezien de woorden 'consumeren' en 'aannemen' duidelijker van elkaar gescheiden zijn.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.