Hoe zeg je "verbruiken" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “verbruiken” is “consumir” — gebruik 'consumir' als het gaat om het algemeen gebruiken of innemen van zaken zoals energie, voedsel, drank of tijd.
consumir
kohn-soo-meerkonsuˈmiɾ

Voorbeelden
Este coche consume mucha gasolina.
Deze auto verbruikt veel benzine.
Debemos consumir más frutas y verduras.
We zouden meer fruit en groenten moeten consumeren.
La industria consume gran parte de la energía del país.
De industrie verbruikt een groot deel van de energie van het land.
Consumir gebruiken voor motoren
In het Nederlands zeggen we dat een auto een bepaald aantal kilometers per liter rijdt of benzine 'verbruikt'. In het Spaans gebruiken we bijna altijd 'consumir' om te beschrijven hoeveel brandstof of elektriciteit een machine verbruikt.
Directe actie
Als het gaat om eten of drinken, is 'consumir' iets formeler dan 'comer' (eten) of 'beber' (drinken). Het wordt vaak gebruikt in gezondheidscontexten of nieuwsberichten.
Consumir vs. Asumir
Fout: “Yo consumo que es verdad.”
Correctie: Yo asumo que es verdad. 'Consumir' gaat over het verbruiken van middelen, terwijl 'asumir' betekent aannemen of een verantwoordelijkheid op zich nemen. Een Nederlandse spreker zou hier niet snel een fout maken, aangezien de woorden 'consumeren' en 'aannemen' duidelijker van elkaar gescheiden zijn.
gastar
gahs-TAHRɡasˈtaɾ

Voorbeelden
No gastes la batería del móvil mirando videos.
Verspil de batterij van je mobiel niet door video's te kijken.
Gastamos mucha energía en calentar la casa.
We verbruiken veel energie om het huis te verwarmen.
Es una pena gastar tanto tiempo esperando.
Het is zonde om zoveel tijd te verspillen met wachten.
Moeite Verspillen
Wanneer je het hebt over moeite of energie, impliceert 'gastar' vaak dat de hulpbron inefficiënt of zonder goed resultaat is gebruikt. Dit komt overeen met het Nederlandse 'verspillen'.
comer
koh-mehrkoˈmeɾ

Voorbeelden
Este coche come mucha gasolina.
Deze auto verbruikt veel benzine.
El nuevo software se come toda la memoria RAM.
De nieuwe software vreet al het RAM-geheugen op.
Los gastos inesperados se comieron nuestros ahorros.
De onverwachte uitgaven hebben onze spaargeld opgeslokt.
Consumir vs. Gastar
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


