Inklingo

Hoe zeg je "plas" in het Spaans

Dutch → Spaans

charco

char-kohˈtʃaɾko

nounA1algemeen
Gebruik 'charco' wanneer je een plas water bedoelt, zoals na regenval of een gemorste vloeistof.
Een kleine plas helder regenwater op een grijs trottoir dat een blauwe lucht weerspiegelt.

Voorbeelden

Ten cuidado con el charco que se formó por la lluvia.

Pas op voor de plas die door de regen is ontstaan.

Cuidado, hay un charco de agua en el suelo.

Voorzichtig, er ligt een plas water op de grond.

A los niños les encanta saltar en los charcos después de la lluvia.

Kinderen houden ervan om na de regen in plassen te springen.

El mecánico vio un charco de aceite debajo del coche.

De monteur zag een poel olie onder de auto.

Altijd mannelijk

Ook al eindigt het op 'o', het is nuttig om te onthouden dat het mannelijke woorden gebruikt zoals 'el' of 'un'. Je zegt 'el charco', nooit 'la charca' (hoewel 'la charca' bestaat, betekent het een grotere vijver).

Meervoudsvormen

Om over meer dan één te praten, voeg je simpelweg een 's' toe aan het einde: 'los charcos'.

Charco vs. Zwembad

Fout:Het gebruik van 'charco' om een zwembad te beschrijven.

Correctie: Gebruik 'piscina' om te zwemmen; 'charco' is alleen voor kleine, onbedoelde waterplassen op de grond.

pis

peespis

nounB1informeel
Gebruik 'pis' als informele aanduiding voor urine, bijvoorbeeld als iemand moet plassen of net geplast heeft.
Een heldergele stroom vloeistof die in een klein, blauw plastic kinderpotje stroomt.

Voorbeelden

Creo que el perro ha hecho pis en la alfombra.

Ik denk dat de hond op het tapijt heeft geplast.

El niño se despertó porque tenía que hacer pis.

Het kind werd wakker omdat hij moest plassen.

Hay que limpiar la mancha de pis del perro en la alfombra.

We moeten de plasvlek van de hond op het tapijt schoonmaken.

Mannelijk Zelfstandig Naamwoord

'Pis' is altijd een mannelijk zelfstandig naamwoord, dus je moet 'el' ervoor gebruiken: 'el pis'. Dit is vergelijkbaar met hoe het in het Nederlands ook vaak mannelijk is (de plas).

Pis Gebruiken als Werkwoord

Fout:Yo pis

Correctie: Gebruik de uitdrukking 'hacer pis' (letterlijk: plas doen) in plaats van te proberen 'pis' direct als werkwoord te vervoegen. Het eigenlijke werkwoord 'mear' is gebruikelijker voor de handeling zelf.

Verwarring tussen waterplas en urine

De meest voorkomende fout is het verwarren van 'charco' (waterplas) met 'pis' (urine). Onthoud dat 'charco' altijd over water gaat en 'pis' specifiek over urine, vaak in een informele context.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.