Inklingo

Hoe zeg je "problematisch" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorproblematischis problemáticogebruik dit woord als je wilt verwijzen naar iets dat problemen veroorzaakt of moeilijkheden met zich meebrengt, zoals een defect voorwerp of een ingewikkelde situatie.

Dutch → Spaans

problemático

adjectiefB1neutraal
Gebruik dit woord als je wilt verwijzen naar iets dat problemen veroorzaakt of moeilijkheden met zich meebrengt, zoals een defect voorwerp of een ingewikkelde situatie.

Voorbeelden

Mi coche viejo es un poco problemático.

Mijn oude auto is een beetje problematisch.

conflictivo

con-fleek-TEE-bokoɱfliɣˈtiβo

adjectiefB1neutraal
Kies dit woord om een persoon of situatie te beschrijven die snel tot conflicten leidt of inherent lastig is in de omgang.
Een humeurig kind met gekruiste armen dat in een rommelige kamer met verspreid speelgoed staat.

Voorbeelden

No quiero trabajar con él porque es un empleado muy conflictivo.

Ik wil niet met hem werken omdat hij een erg lastige werknemer is.

Ese es un barrio conflictivo por la noche.

Dat is 's nachts een moeilijke/problematische wijk.

La reforma de la ley es un tema conflictivo en el parlamento.

De wetswijziging is een ruzieziek punt in het parlement.

Geslacht en Getal Overeenkomst

Dit woord verandert van uitgang om aan te sluiten bij waar je naar verwijst: 'un hombre conflictivo' (een man), 'una mujer conflictiva' (een vrouw), 'unos niños conflictivos' (jongens), 'unas zonas conflictivas' (gebieden). In het Nederlands passen we het bijvoeglijk naamwoord ook aan, bijvoorbeeld 'een lastige jongen' en 'lastige jongens'.

Gebruik van 'Ser' vs 'Estar'

We gebruiken dit woord bijna altijd met 'ser' (zijn) omdat het het karakter van een persoon of de aard van een plaats beschrijft, wat als blijvende eigenschappen worden gezien. In het Nederlands gebruiken we hiervoor meestal ook 'zijn': 'Hij is lastig', 'De wijk is gevaarlijk'.

Conflicto vs. Verward

Fout:Estoy muy conflictivo sobre qué decisión tomar.

Correctie: Estoy muy confundido (of 'tengo un dilema'). 'Conflictivo' betekent dat JIJ degene bent die problemen veroorzaakt, niet dat je je onzeker voelt. Nederlanders zouden hier eerder 'ik weet niet wat ik moet kiezen' of 'ik zit met een dilemma' zeggen.

Problematisch vs. Conflictivo

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'problemático' en 'conflictivo'. Gebruik 'problemático' voor dingen of situaties die problemen *veroorzaken*, en 'conflictivo' voor personen of situaties die *conflicten* oproepen of moeilijk zijn in de interactie.

Gerelateerde vertalingen

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.