Inklingo

Hoe zeg je "processie" in het Spaans

Dutch → Spaans

procesión

nounA2religieuze of ceremoniële optocht
Gebruik 'procesión' voor een religieuze of ceremoniële optocht, zoals tijdens Goede Week of een heiligenfeest.

Voorbeelden

La procesión de Semana Santa pasa por la calle principal.

De processie van de Goede Week trekt door de hoofdstraat.

desfile

des-FEE-lehdesˈfile

nounA2formele of religieuze beweging
Gebruik 'desfile' voor een optocht of parade die niet per se religieus is, zoals een carnavalsoptocht of een militaire parade.
Een vrolijke scène met een grote, kleurrijke praalwagen in de vorm van een reusachtig dier die door een straat vol juichende toeschouwers beweegt, wat een openbare mars illustreert.

Voorbeelden

El desfile de carrozas de carnaval fue espectacular.

De carnavalsparaad met praalwagens was spectaculair.

Todos salieron a ver el desfile militar por el Día de la Independencia.

Iedereen ging naar buiten om de militaire parade voor Onafhankelijkheidsdag te zien.

La banda de música encabezó el desfile.

De fanfare leidde de processie.

Regel voor mannelijk zelfstandig naamwoord

Hoewel 'desfile' eindigt op '-e', is het een mannelijk zelfstandig naamwoord, dus gebruik altijd 'el desfile' (de parade) of 'un desfile' (een parade). In het Nederlands is 'de parade' ook mannelijk/vrouwelijk (de-woord), wat het makkelijker maakt dan bij de Engelse tegenhanger.

Het verkeerde werkwoord gebruiken

Fout:Hacer un desfile.

Correctie: Organizar/Celebrar un desfile. (In het Nederlands zeggen we 'een parade houden' of 'organiseren', niet 'een parade maken' zoals je misschien letterlijk zou vertalen.)

posada

po-SAH-dahpoˈsaða

nounB1religieuze traditie
Gebruik 'posada' specifiek voor een religieuze traditie, vooral in Latijns-Amerika, zoals de kerstvieringen die huizen bezoeken.
Een groep mensen staat op een feestelijke binnenplaats rond een kleurrijke stervormige piñata.

Voorbeelden

Mañana tenemos la posada de la oficina.

Morgen hebben we het kerstfeest van kantoor.

Los niños cantan villancicos durante la posada.

De kinderen zingen kerstliederen tijdens de kerstprocessie.

Meervoud Gebruik

Wanneer je het hebt over de hele feestperiode, hoor je het vaak in het meervoud: 'Las Posadas'.

Desfile vs. Procesión

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'desfile' en 'procesión'. Onthoud dat 'procesión' sterk geassocieerd is met religieuze of ceremoniële optochten, terwijl 'desfile' breder is en ook seculiere parades omvat.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.