Inklingo

Hoe zeg je "onderdak" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord vooronderdakis alojamientogebruik 'alojamiento' wanneer je het hebt over een plek om te verblijven, zoals een hotel, appartement of andere betaalde verblijfsaccommodatie.

alojamiento🔊A2

Gebruik 'alojamiento' wanneer je het hebt over een plek om te verblijven, zoals een hotel, appartement of andere betaalde verblijfsaccommodatie.

Meer leren →
posada🔊A2

Kies 'posada' als je zoekt naar een eenvoudige, vaak landelijke herberg of een klein hotel waar je kunt overnachten.

Meer leren →
abrigo🔊B1

Gebruik 'abrigo' specifiek als het gaat om een schuilplaats tegen weersomstandigheden of gevaar, een plek die bescherming biedt.

Meer leren →
amparo🔊B1

Gebruik 'amparo' wanneer 'onderdak' slaat op bescherming, steun of een veilige omgeving, vaak in een bredere, meer figuurlijke zin.

Meer leren →
asilo🔊B2

Gebruik 'asilo' alleen in de specifieke context van een officiële toevluchtsoord, zoals politiek asiel of een opvanghuis.

Meer leren →
aposento🔊B2

Gebruik 'aposento' voor een specifieke kamer of vertrek, vooral in een historisch of formeel context, zoals een slaapkamer in een paleis.

Meer leren →
Dutch → Spaans

alojamiento

ah-lo-ha-MYEN-tohaloxaˈmjento

nounA2general
Gebruik 'alojamiento' wanneer je het hebt over een plek om te verblijven, zoals een hotel, appartement of andere betaalde verblijfsaccommodatie.
Een gezellig, klein boetiekhotel met een gloeiende lantaarn en een uitnodigende houten deur.

Voorbeelden

El precio del viaje ya incluye el alojamiento.

De reissom is inclusief de accommodatie.

Estamos buscando un alojamiento barato cerca del centro.

We zoeken goedkoop onderdak in de buurt van het centrum.

Hay muchas opciones de alojamiento en esta ciudad, desde hostales hasta hoteles de lujo.

Er zijn veel huisvestingsopties in deze stad, van hostels tot luxe hotels.

Gebruik van 'el' en 'un'

Dit is een mannelijk woord. Gebruik altijd 'el' (de) of 'un' (een) als je ernaar verwijst.

Gebruik geen 'Acomodación'

Fout:Het gebruik van 'acomodación' bij het boeken van een hotel.

Correctie: Gebruik 'alojamiento'. Hoewel 'acomodación' klinkt als het Nederlandse 'accommodatie', verwijst het in het Spaans meestal naar het rangschikken van dingen of het aanpassen van de ogen aan licht, niet naar een slaapplaats.

posada

po-SAH-dahpoˈsaða

nounA2general
Kies 'posada' als je zoekt naar een eenvoudige, vaak landelijke herberg of een klein hotel waar je kunt overnachten.
Een gezellig, klein stenen gebouw met een warm gloeiende lantaarn hangend aan de houten deur.

Voorbeelden

Buscamos una posada para pasar la noche.

We zoeken een herberg om de nacht door te brengen.

La posada del pueblo es muy acogedora.

Het pension van het dorp is erg gezellig.

Altijd Vrouwelijk

Dit woord is altijd vrouwelijk, dus gebruik 'la' of 'una' ervoor. In het Nederlands is dit minder relevant, maar onthoud dat het woord zelf vrouwelijk is in het Spaans.

Posada versus Hotel

Fout:Het gebruik van 'posada' voor een groot, modern gebouw.

Correctie: Gebruik 'hotel' voor moderne plekken en 'posada' voor kleinere, traditionele of rustieke plekken. Verwar het niet met het Nederlandse 'pension', dat vaak kleiner is dan een hotel, maar 'posada' heeft een sterkere traditionele connotatie.

abrigo

ah-BREE-gohaˈβɾi.ɣo

nounB1general
Gebruik 'abrigo' specifiek als het gaat om een schuilplaats tegen weersomstandigheden of gevaar, een plek die bescherming biedt.
Een eenvoudige houten afdakconstructie gebouwd tegen een grote boomstam in een levendig groen bos, wat een droge toevluchtsoord biedt.

Voorbeelden

Buscaron abrigo de la tormenta bajo un árbol.

Ze zochten onderdak voor de storm onder een boom.

La organización ofrece abrigo a las personas sin hogar.

De organisatie biedt onderdak (of toevlucht) aan daklozen.

Encontró abrigo en los brazos de su familia.

Hij vond bescherming (of troost) in de armen van zijn familie.

Formeel Gebruik

Deze betekenis wordt vaak gebruikt in formele geschriften of wanneer men spreekt over concepten als veiligheid en liefdadigheid, in plaats van in het dagelijkse gesprek.

amparo

ahm-PAH-rohamˈpaɾo

nounB1general
Gebruik 'amparo' wanneer 'onderdak' slaat op bescherming, steun of een veilige omgeving, vaak in een bredere, meer figuurlijke zin.
Een grote, kleurrijke paraplu die door een volwassene wordt vastgehouden en een klein kind beschermt tegen lichte regen.

Voorbeelden

Los niños crecen bajo el amparo de su familia.

De kinderen groeien op onder de bescherming van hun familie.

Buscamos amparo de la lluvia en un pequeño café.

We zochten onderdak voor de regen in een klein café.

Se sintió sola y sin amparo en la gran ciudad.

Ze voelde zich alleen en zonder bescherming in de grote stad.

Altijd Mannelijk

Hoewel het vaak verwijst naar abstracte concepten zoals 'veiligheid', is dit woord altijd mannelijk: 'el amparo' of 'un amparo'. In het Nederlands gebruiken we meestal 'de bescherming' (vrouwelijk) of 'het onderdak' (onzijdig), dus let op het verschil in woordgeslacht.

Gebruik van 'Bajo'

Als je zegt dat iemand 'onder' iemands bescherming staat, gebruiken we bijna altijd het woord 'bajo' (bajo el amparo de...). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'onder de bescherming van'.

Amparo vs. Protección

Fout:Het woord 'amparo' gebruiken voor een telefoonhoesje.

Correctie: Gebruik 'funda' of 'protección'. 'Amparo' wordt meestal gebruikt voor mensen, rechten of fysieke bescherming tegen de elementen, niet voor kleine voorwerpen. Voor een telefoonhoesje gebruiken we in het Nederlands 'hoesje' of 'beschermhoesje'.

asilo

ah-SEE-lohaˈsilo

nounB2formal
Gebruik 'asilo' alleen in de specifieke context van een officiële toevluchtsoord, zoals politiek asiel of een opvanghuis.
Een persoon die gereisd heeft, wordt vriendelijk welkom geheten door een goedhartig figuur in een groot, veilig gebouw, wat het concept van politieke bescherming of toevluchtsoord illustreert.

Voorbeelden

El activista solicitó asilo político después de huir de su país.

De activist vroeg politiek asiel aan nadat hij zijn land was ontvlucht.

La iglesia ofreció asilo a las familias desplazadas.

De kerk bood toevlucht (of onderdak) aan de ontheemde families.

Gebruik van 'Asilo'

Wanneer je het hebt over het juridische proces, wordt 'asilo' vaak gecombineerd met werkwoorden zoals 'solicitar' (aanvragen) of 'pedir' (vragen om).

Het Verkeerde Voorzetsel Gebruiken

Fout:Pedir asilo de un país.

Correctie: Pedir asilo *en* un país. (We vragen asiel *in* een land, niet *van* een land. In het Nederlands gebruiken we ook 'in' of 'uit' afhankelijk van de context, maar hier is 'in' correcter voor de aanvraaglocatie.)

aposento

ah-poh-SEHN-toha.poˈsen.to

nounB2formal
Gebruik 'aposento' voor een specifieke kamer of vertrek, vooral in een historisch of formeel context, zoals een slaapkamer in een paleis.
Een gezellige, zonnige kamer met een groot comfortabel bed, een houten dressoir en een zacht vloerkleed.

Voorbeelden

El caballero se retiró a su aposento para descansar.

De ridder trok zich terug in zijn vertrek om uit te rusten.

Los criados prepararon los aposentos reales antes de la llegada del rey.

De bedienden maakten de koninklijke vertrekken gereed voor de komst van de koning.

En los aposentos de la planta alta no se oye el ruido de la calle.

Op de kamers boven hoor je het lawaai van de straat niet.

Mannelijk zelfstandig naamwoord dat eindigt op -o

Omdat het woord eindigt op -o, volgt het het standaardpatroon van een mannelijk woord. Gebruik altijd 'el' of 'un'.

Formeel gebruik

Zie dit als een chiquere versie van 'habitación'. Je zou het niet gebruiken voor je wasruimte, maar wel voor een grote slaapkamer in een paleis.

Gebruik voor 'appartement'

Fout:Vivo en un aposento pequeño.

Correctie: Vivo en un apartamento pequeño. 'Aposento' verwijst naar een specifieke kamer of verblijf, niet naar een complete moderne appartementseenheid.

Alojamiento vs. Abrigo

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'alojamiento' (accommodatie, verblijf) met 'abrigo' (schuilplaats, bescherming). Denk eraan: 'alojamiento' is voor een plek waar je verblijft, 'abrigo' is een plek waar je je tegen iets beschermt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.