Inklingo

Hoe zeg je "toevlucht" in het Spaans

Dutch → Spaans

abrigo

ah-BREE-goh/aˈβɾi.ɣo/

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'abrigo' wanneer 'toevlucht' verwijst naar fysieke bescherming tegen het weer of gevaar, zoals een schuilplaats.
Een eenvoudige houten afdakconstructie gebouwd tegen een grote boomstam in een levendig groen bos, wat een droge toevluchtsoord biedt.

Voorbeelden

Los excursionistas buscaron abrigo de la lluvia en una cueva.

De wandelaars zochten bescherming tegen de regen in een grot.

Buscaron abrigo de la tormenta bajo un árbol.

Ze zochten onderdak voor de storm onder een boom.

La organización ofrece abrigo a las personas sin hogar.

De organisatie biedt onderdak (of toevlucht) aan daklozen.

Encontró abrigo en los brazos de su familia.

Hij vond bescherming (of troost) in de armen van zijn familie.

Formeel Gebruik

Deze betekenis wordt vaak gebruikt in formele geschriften of wanneer men spreekt over concepten als veiligheid en liefdadigheid, in plaats van in het dagelijkse gesprek.

refugio

/rre-FÚ-hio//reˈfu.xjo/

zelfstandig naamwoordneutraal
Kies 'refugio' als 'toevlucht' een plek van rust, privacy of ontsnapping aan de dagelijkse drukte aanduidt, een soort heiligdom.
Een vredig figuur zit onder de beschermende takken van een grote, groene treurwilg en aait zachtjes een pluizige kat op schoot, wat troost symboliseert.

Voorbeelden

Su estudio era su refugio personal para leer y escribir.

Zijn studeerkamer was zijn persoonlijke toevluchtsoord om te lezen en te schrijven.

Su jardín secreto era su refugio contra el estrés de la ciudad.

Haar geheime tuin was haar toevluchtsoord tegen de stress van de stad.

Encontró refugio en el arte después de la tragedia.

Ze vond troost (refugio) in de kunst na de tragedie.

Gebruik van 'Encontrar'

Wanneer 'refugio' in de abstracte zin wordt gebruikt, volgt het vaak werkwoorden zoals 'encontrar' (vinden) of 'dar' (geven), wat aangeeft hoe iemand comfort verkrijgt. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'een toevlucht vinden'.

asilo

/ah-SEE-loh//aˈsilo/

zelfstandig naamwoordB2formeel
Gebruik 'asilo' specifiek in de context van politiek of humanitair onderdak, waarbij iemand bescherming zoekt in een ander land.
Een persoon die gereisd heeft, wordt vriendelijk welkom geheten door een goedhartig figuur in een groot, veilig gebouw, wat het concept van politieke bescherming of toevluchtsoord illustreert.

Voorbeelden

El refugiado pidió asilo en el país vecino.

De vluchteling vroeg asiel aan in het buurland.

El activista solicitó asilo político después de huir de su país.

De activist vroeg politiek asiel aan nadat hij zijn land was ontvlucht.

La iglesia ofreció asilo a las familias desplazadas.

De kerk bood toevlucht (of onderdak) aan de ontheemde families.

Gebruik van 'Asilo'

Wanneer je het hebt over het juridische proces, wordt 'asilo' vaak gecombineerd met werkwoorden zoals 'solicitar' (aanvragen) of 'pedir' (vragen om).

Het Verkeerde Voorzetsel Gebruiken

Fout:Pedir asilo de un país.

Correctie: Pedir asilo *en* un país. (We vragen asiel *in* een land, niet *van* een land. In het Nederlands gebruiken we ook 'in' of 'uit' afhankelijk van de context, maar hier is 'in' correcter voor de aanvraaglocatie.)

Verwarring tussen 'abrigo' en 'refugio'

Leerlingen verwarren vaak 'abrigo' en 'refugio'. Onthoud dat 'abrigo' meer fysieke bescherming tegen elementen of gevaar impliceert, terwijl 'refugio' meer duidt op een mentale of emotionele ontsnapping of een plek van rust.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.