Inklingo

Hoe zeg je "bescherming" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorbeschermingis proteccióngebruik 'protección' voor algemene veiligheid, fysieke bescherming of verdediging tegen gevaar, zoals tegen de zon of een val.

protecciónA1

Gebruik 'protección' voor algemene veiligheid, fysieke bescherming of verdediging tegen gevaar, zoals tegen de zon of een val.

Meer leren →
seguridad🔊A2

Gebruik 'seguridad' wanneer het gaat om algemene veiligheid, zoals in het verkeer of op het werk, of om beveiliging in het algemeen.

Meer leren →
defensa🔊A2

Kies 'defensa' als het gaat om de actieve verdediging van iets of iemand, of om een verdedigingslinie.

Meer leren →
escudo🔊A2

Gebruik 'escudo' specifiek voor een fysiek schild als verdedigingsmiddel, of figuurlijk als bescherming of symbool.

Meer leren →
amparo🔊B1

Gebruik 'amparo' voor een bredere, vaak morele of wettelijke, bescherming en zorg, zoals de bescherming door een familie of de staat.

Meer leren →
abrigo🔊B1

Gebruik 'abrigo' voor fysieke bescherming tegen elementen zoals kou of regen, vergelijkbaar met 'onderdak' of 'beschutting'.

Meer leren →
espaldas🔊B1

Gebruik 'espaldas' figuurlijk voor steun of rugdekking, vaak in de context van een project of een persoon die je steunt.

Meer leren →
custodia🔊B1

Gebruik 'custodia' voor de bewaring of het hoede van iets of iemand, zoals goederen, of in juridische zin voor voogdij.

Meer leren →
guarda🔊B2

Gebruik 'guarda' specifiek voor de voogdij over kinderen of als een beschermende functie (zoals een bewaker).

Meer leren →
protector🔊A2

Gebruik 'protector' voor een middel dat bescherming biedt, zoals zonnebrandcrème ('protector solar') of een beschermend apparaat.

Meer leren →
Dutch → Spaans

protección

nounA1general
Gebruik 'protección' voor algemene veiligheid, fysieke bescherming of verdediging tegen gevaar, zoals tegen de zon of een val.

Voorbeelden

El casco ofrece protección contra caídas.

De helm biedt bescherming tegen vallen.

seguridad

se-goo-ree-DAHDseɣuɾiˈðað

NounA2general
Gebruik 'seguridad' wanneer het gaat om algemene veiligheid, zoals in het verkeer of op het werk, of om beveiliging in het algemeen.
Een klein, geel kuikentje dat vredig slaapt in een grote, transparante beschermende bubbel, wat veiligheid symboliseert.

Voorbeelden

Por favor, pónganse el cinturón de seguridad.

Doe alstublieft uw veiligheidsgordel om.

La seguridad de los niños es nuestra principal preocupación.

De veiligheid van de kinderen is onze grootste zorg.

Instalaron nuevas cámaras de seguridad en la calle.

Ze hebben nieuwe beveiligingscamera's in de straat geïnstalleerd.

Altijd Vrouwelijk

Woorden die in het Spaans eindigen op '-dad' zijn bijna altijd vrouwelijk. Daarom zeggen we 'la seguridad' (de veiligheid) en 'una buena seguridad' (goede veiligheid).

defensa

deh-FEN-sahdeˈfensa

nounA2general
Kies 'defensa' als het gaat om de actieve verdediging van iets of iemand, of om een verdedigingslinie.
Een ridder in glanzend harnas houdt een groot, kleurrijk schild naar voren, terwijl hij actief een klein, kwetsbaar persoon beschermt dat veilig achter het schild staat.

Voorbeelden

La defensa de sus ideales fue muy emotiva.

De verdediging van haar idealen was erg ontroerend.

El gobierno asegura la defensa del territorio nacional.

De regering verzekert de bescherming van het nationale grondgebied.

Necesitamos crear una defensa fuerte contra el virus.

We moeten een sterke verdediging opbouwen tegen het virus.

Altijd Vrouwelijk

Zelfs als de persoon die de verdediging voert een man is, is 'defensa' zelf altijd vrouwelijk: 'la defensa'. Dit is anders dan in het Nederlands, waar het woord 'verdediging' onzijdig is ('de verdediging').

escudo

es-COO-dohesˈkuðo

nounA2general
Gebruik 'escudo' specifiek voor een fysiek schild als verdedigingsmiddel, of figuurlijk als bescherming of symbool.
Een ronde houten schild met een centrale metalen knop, gebruikt ter bescherming.

Voorbeelden

El caballero levantó su escudo para detener la flecha.

De ridder hief zijn schild op om de pijl tegen te houden.

Mi familia es mi escudo contra los problemas del mundo.

Mijn familie is mijn schild tegen de problemen van de wereld.

Geslachtsbepaling

Aangezien 'escudo' eindigt op -o, is het een mannelijk zelfstandig naamwoord. Gebruik altijd 'el' ervoor: 'el escudo', 'los escudos'. Dit is vergelijkbaar met hoe het Nederlandse lidwoord 'de' wordt gebruikt voor de meeste zelfstandige naamwoorden.

amparo

ahm-PAH-rohamˈpaɾo

nounB1general
Gebruik 'amparo' voor een bredere, vaak morele of wettelijke, bescherming en zorg, zoals de bescherming door een familie of de staat.
Een grote, kleurrijke paraplu die door een volwassene wordt vastgehouden en een klein kind beschermt tegen lichte regen.

Voorbeelden

Los niños crecen bajo el amparo de su familia.

De kinderen groeien op onder de bescherming van hun familie.

Buscamos amparo de la lluvia en un pequeño café.

We zochten onderdak voor de regen in een klein café.

Se sintió sola y sin amparo en la gran ciudad.

Ze voelde zich alleen en zonder bescherming in de grote stad.

Altijd Mannelijk

Hoewel het vaak verwijst naar abstracte concepten zoals 'veiligheid', is dit woord altijd mannelijk: 'el amparo' of 'un amparo'. In het Nederlands gebruiken we meestal 'de bescherming' (vrouwelijk) of 'het onderdak' (onzijdig), dus let op het verschil in woordgeslacht.

Gebruik van 'Bajo'

Als je zegt dat iemand 'onder' iemands bescherming staat, gebruiken we bijna altijd het woord 'bajo' (bajo el amparo de...). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'onder de bescherming van'.

Amparo vs. Protección

Fout:Het woord 'amparo' gebruiken voor een telefoonhoesje.

Correctie: Gebruik 'funda' of 'protección'. 'Amparo' wordt meestal gebruikt voor mensen, rechten of fysieke bescherming tegen de elementen, niet voor kleine voorwerpen. Voor een telefoonhoesje gebruiken we in het Nederlands 'hoesje' of 'beschermhoesje'.

abrigo

ah-BREE-gohaˈβɾi.ɣo

nounB1general
Gebruik 'abrigo' voor fysieke bescherming tegen elementen zoals kou of regen, vergelijkbaar met 'onderdak' of 'beschutting'.
Een eenvoudige houten afdakconstructie gebouwd tegen een grote boomstam in een levendig groen bos, wat een droge toevluchtsoord biedt.

Voorbeelden

Buscaron abrigo de la tormenta bajo un árbol.

Ze zochten onderdak voor de storm onder een boom.

La organización ofrece abrigo a las personas sin hogar.

De organisatie biedt onderdak (of toevlucht) aan daklozen.

Encontró abrigo en los brazos de su familia.

Hij vond bescherming (of troost) in de armen van zijn familie.

Formeel Gebruik

Deze betekenis wordt vaak gebruikt in formele geschriften of wanneer men spreekt over concepten als veiligheid en liefdadigheid, in plaats van in het dagelijkse gesprek.

espaldas

es-PAL-dasesˈpalðas

NounB1general
Gebruik 'espaldas' figuurlijk voor steun of rugdekking, vaak in de context van een project of een persoon die je steunt.
Een klein, aarzelend jong boompje dat rechtop wordt gehouden door een stevige, grote houten paal die er stevig aan vastgebonden is.

Voorbeelden

Con la espaldas del banco, el proyecto será un éxito.

Met de steun van de bank zal het project een succes worden.

Tiene muchas espaldas políticas, por eso nadie lo critica.

Hij heeft veel politieke steun (of invloed), daarom bekritiseert niemand hem.

Figuurlijk gebruik

In deze zin vertegenwoordigt 'espaldas' figuurlijke kracht of steun, alsof er een machtig persoon achter je staat.

custodia

koos-TOH-dee-ahkusˈto.ðja

nounB1legal
Gebruik 'custodia' voor de bewaring of het hoede van iets of iemand, zoals goederen, of in juridische zin voor voogdij.
Een gesloten, stevige houten schatkist beveiligd met een groot, glanzend messing slot, wat veiligstelling symboliseert.

Voorbeelden

La policía puso el cargamento bajo custodia hasta que llegara el camión blindado.

De politie plaatste de lading in veilige bewaring totdat de gepantserde vrachtwagen arriveerde.

El presidente viaja siempre con un equipo de custodia personal.

De president reist altijd met een persoonlijk beveiligingsteam (bewaking).

Het voorzetsel 'Bajo'

Wanneer je praat over een voorwerp dat beschermd wordt, gebruik je bijna altijd het voorzetsel 'bajo' (onder): 'bajo custodia' betekent 'onder bescherming/bewaking' of 'in veilige bewaring'. Dit is vergelijkbaar met 'onder toezicht' in het Nederlands.

Verwarring tussen 'Custodia' en 'Cuidado'

Fout:Het gebruik van 'cuidado' wanneer verwezen wordt naar politiebewaking of juridische bewaring.

Correctie: Gebruik 'custodia' voor officiële of beveiligingsbescherming, en 'cuidado' voor algemene zorg of aandacht.

guarda

GWAR-dahˈɡwaɾða

NounB2legal
Gebruik 'guarda' specifiek voor de voogdij over kinderen of als een beschermende functie (zoals een bewaker).
Een persoon die voorzichtig een fragiele, potplant met twee handen vasthoudt, wat zorgvuldige bescherming toont.

Voorbeelden

El juez decidió otorgarle la guarda de los niños a la madre.

De rechter besloot de voogdij over de kinderen aan de moeder toe te kennen.

La guarda de los documentos históricos es vital.

De bewaring (voogdij) van de historische documenten is vitaal.

Formele Context

Deze betekenis wordt doorgaans gebruikt in juridische of zeer formele contexten, ter vervanging van het meer gebruikelijke woord 'custodia'.

protector

pro-tek-TORpɾoteɣˈtoɾ

nounA2general
Gebruik 'protector' voor een middel dat bescherming biedt, zoals zonnebrandcrème ('protector solar') of een beschermend apparaat.
Een stevige, felrode fietshelm rustend op een groen stuk gras, wat een beschermend hulpmiddel voorstelt.

Voorbeelden

No olvides ponerte protector antes de salir al sol.

Vergeet niet om zonnebrandcrème op te doen voordat je de zon ingaat.

Se me rompió el protector de la pantalla del teléfono.

De schermbeschermer van mijn telefoon is kapotgegaan.

Verwarring over Zonproducten

Fout:Het universeel gebruiken van *bloqueador*.

Correctie: Hoewel *bloqueador* in delen van Latijns-Amerika gebruikelijk is, is *protector solar* de meest algemeen begrepen term voor zonnebrandcrème in de Spaanstalige wereld. In het Nederlands gebruiken we meestal 'zonnebrandcrème' of 'zonnebrand'.

Protección vs. Defensa

De meest voorkomende verwarring is tussen 'protección' en 'defensa'. 'Protección' is breder en omvat passieve veiligheid, terwijl 'defensa' vaak een actieve handeling van verdedigen impliceert.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.