Inklingo

Hoe zeg je "afwijzing" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorafwijzingis rechazogebruik dit woord voor een algemene afwijzing, vooral in sociale of emotionele contexten, zoals het afwijzen van een voorstel of idee.

rechazo🔊B1

Gebruik dit woord voor een algemene afwijzing, vooral in sociale of emotionele contexten, zoals het afwijzen van een voorstel of idee.

Meer leren →
negativa🔊

Gebruik dit woord specifiek wanneer iemand 'nee' zegt tegen een verzoek of aanvraag.

Meer leren →
no🔊B1

Dit woord wordt gebruikt om een duidelijke en definitieve weigering aan te duiden, vaak als antwoord op een vraag of verzoek.

Meer leren →
calabaza🔊B2

Gebruik dit informele woord specifiek voor een romantische afwijzing, wanneer iemand een date of avances afwijst.

Meer leren →
desprecio🔊B2

Dit woord duidt een afwijzing aan die gepaard gaat met minachting of hooghartigheid; het is geen directe weigering, maar een houding.

Meer leren →
veto🔊B2

Gebruik dit woord voor een formele afwijzing, meestal door iemand met autoriteit, die een wet, voorstel of beslissing blokkeert.

Meer leren →
espaldas🔊B2

Dit woord wordt niet direct gebruikt voor 'afwijzing', maar in de uitdrukking 'a mis espaldas' (achter mijn rug om), wat impliceert dat men genegeerd of achter iemands rug om behandeld wordt.

Meer leren →
rechazado🔊C1

Dit woord verwijst naar een persoon of ding dat is afgewezen, een 'afgewezen persoon' of 'afgekeurd object', niet de handeling van afwijzen zelf.

Meer leren →
Dutch → Spaans

rechazo

ray-CHAH-soreˈtʃaso

nounB1
Gebruik dit woord voor een algemene afwijzing, vooral in sociale of emotionele contexten, zoals het afwijzen van een voorstel of idee.
Een verdrietig kind zit alleen op een parkbankje terwijl een groep kinderen op de achtergrond samen speelt.

Voorbeelden

El rechazo de la propuesta fue un golpe duro para el equipo.

De afwijzing van het voorstel was een zware klap voor het team.

Ella sintió un profundo rechazo ante la injusticia.

Ze voelde een diepe afwijzing tegenover de onrechtvaardigheid.

Su cuerpo mostró signos de rechazo al trasplante.

Zijn lichaam vertoonde tekenen van het afstoten van de transplantatie.

Mannelijk Zelfstandig Naamwoord Patroon

Hoewel het eindigt op 'o', is het een zelfstandig naamwoord afgeleid van het werkwoord 'rechazar'. Gebruik altijd 'el' of 'un' ervoor.

Afwijzing versus Weigering

Fout:Alleen 'rechazo' gebruiken voor personen.

Correctie: In het Spaans werkt 'rechazo' voor mensen, ideeën, orgaantransplantaties en officiële aanvragen.

negativa

neh-gah-TEE-bahne.ɣaˈti.βa

noun
Gebruik dit woord specifiek wanneer iemand 'nee' zegt tegen een verzoek of aanvraag.
Een persoon houdt zachtjes zijn hand op in een stopgebaar, waarmee hij een aangeboden geschenk weigert.

Voorbeelden

Ante la negativa del director, no pudimos entrar.

In het aangezicht van de afwijzing van de directeur konden we niet naar binnen.

Recibí una negativa por respuesta.

Ik kreeg een 'nee' als antwoord.

Gebruik van 'Negativa' als Zelfstandig Naamwoord

Hoewel het op een bijvoeglijk naamwoord lijkt, betekent het, wanneer je 'la' of 'una' ervoor plaatst, 'de daad van nee zeggen' of 'een afwijzing'.

no

noˈno

nounB1
Dit woord wordt gebruikt om een duidelijke en definitieve weigering aan te duiden, vaak als antwoord op een vraag of verzoek.
Een formele brief met een grote rode stempel 'AFGEWEZEN', wat een weigering of een 'nee' symboliseert.

Voorbeelden

Recibí un no rotundo como respuesta.

Ik kreeg een klinkend nee als antwoord.

Es difícil aceptar un no.

Het is moeilijk om een nee te accepteren.

Su futuro depende de un sí o un no.

Zijn toekomst hangt af van een ja of een nee.

Altijd Mannelijk

Wanneer je 'no' als een ding (een zelfstandig naamwoord) gebruikt, is het altijd mannelijk. Je zegt dus 'el no' (de nee) of 'un no' (een nee). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'het nee' of 'een nee' zouden zeggen, afhankelijk van de context.

calabaza

kah-lah-BAH-sahkalaˈβaθa

nounB2informal
Gebruik dit informele woord specifiek voor een romantische afwijzing, wanneer iemand een date of avances afwijst.
Een verdrietig personage dat een enkele verwelkte bloem vasthoudt terwijl een ander personage wegloopt.

Voorbeelden

Le pidió una cita, pero ella le dio calabazas.

Hij vroeg haar mee uit, maar ze wees hem af.

He sacado calabazas en matemáticas.

Ik ben gezakt voor mijn wiskundetoets.

Het gebruik van het meervoud

Wanneer we het hebben over afwijzing of zakken, gebruiken we bijna altijd de meervoudsvorm 'calabazas'.

desprecio

des-PRE-syohdesˈpɾeθjo

nounB2
Dit woord duidt een afwijzing aan die gepaard gaat met minachting of hooghartigheid; het is geen directe weigering, maar een houding.
Een persoon die zijn hoofd afwendt en een klein, stoffig kiezelsteentje opzij duwt met een blik van extreme onverschilligheid.

Voorbeelden

Me miró con desprecio cuando le pedí ayuda.

Hij keek me met minachting aan toen ik hem om hulp vroeg.

Siento un profundo desprecio por los mentirosos.

Ik voel diepe verachting voor leugenaars.

Su desprecio por la seguridad es muy peligroso.

Zijn negeren van de veiligheid is erg gevaarlijk.

Gebruik van 'Desprecio' met Gevoelens

Wanneer je aangeeft voor wie je dit voelt, gebruik je 'hacia' (richting) of 'por' (voor). Bijvoorbeeld: 'desprecio hacia el enemigo' (minachting voor de vijand).

Desprecio vs. Korting

Fout:Het gebruik van 'desprecio' om om een lagere prijs te vragen.

Correctie: Gebruik 'descuento' (korting) of 'rebaja' (uitverkoop). 'Desprecio' betekent dat je iets op een gemene manier waardeloos vindt!

veto

BEH-tohˈbe.to

nounB2formal
Gebruik dit woord voor een formele afwijzing, meestal door iemand met autoriteit, die een wet, voorstel of beslissing blokkeert.
Een hand die op een grote rode knop drukt met een wit kruis erop, waarmee een proces wordt gestopt.

Voorbeelden

El presidente tiene el poder de veto sobre la nueva ley.

De president heeft het vetorecht op de nieuwe wet.

Mis padres pusieron un veto a mi plan de ir a la fiesta.

Mijn ouders legden een verbod op aan mijn plan om naar het feest te gaan.

El derecho de veto es fundamental en el Consejo de Seguridad.

Het vetorecht is fundamenteel in de Veiligheidsraad.

Altijd mannelijk

Het woord 'veto' is mannelijk, dus gebruik altijd 'el' of 'un'. Zelfs als je het hebt over de weigering van een vrouw, blijft het woord 'el veto'.

Zelfstandig naamwoord vs. Werkwoord

Verwar 'el veto' (het zelfstandig naamwoord/het object) niet met 'yo veto' (de actie van het blokkeren van iets op dit moment).

Geslachtsverwarring

Fout:La veto de la propuesta.

Correctie: El veto de la propuesta. Zelfstandige naamwoorden die eindigen op -o zijn bijna altijd mannelijk in het Spaans.

espaldas

es-PAL-dasesˈpalðas

nounB2
Dit woord wordt niet direct gebruikt voor 'afwijzing', maar in de uitdrukking 'a mis espaldas' (achter mijn rug om), wat impliceert dat men genegeerd of achter iemands rug om behandeld wordt.
Een figuur die met de rug naar iemand toe staat, terwijl een andere figuur achter hem in het geheim een voorwerp uitwisselt, wat een actie illustreert die plaatsvindt zonder dat de eerste persoon het weet.

Voorbeelden

No me gusta que hablen de mí a mis espaldas.

Ik vind het niet leuk dat ze achter mijn rug om over mij praten.

Ella le dio la espalda a su mejor amigo cuando más la necesitaba.

Ze keerde haar beste vriend de rug toe toen hij haar het meest nodig had.

Vaste uitdrukkingen

In dit gebruik maakt 'espaldas' bijna altijd deel uit van de vaste uitdrukkingen 'a espaldas de' of 'dar la espalda a', die functioneren als een enkel werkwoord of bijwoord.

Verwarring tussen 'a' en 'de'

Fout:Habló en espaldas de su jefe.

Correctie: Habló a espaldas de su jefe. De vaste uitdrukking gebruikt het voorzetsel 'a'.

rechazado

reh-chah-ZAH-dohretʃaˈθaðo

nounC1
Dit woord verwijst naar een persoon of ding dat is afgewezen, een 'afgewezen persoon' of 'afgekeurd object', niet de handeling van afwijzen zelf.
Eén enkele, licht gekneusde rode appel die alleen op de grond ligt, duidelijk gescheiden van een nabijgelegen mand die overloopt van perfecte, glanzende appels.

Voorbeelden

La novela narra la vida de un rechazado social.

De roman vertelt het leven van een sociale buitenstaander.

Los rechazados del grupo formaron su propio club.

De afwijzingen van de groep vormden hun eigen club.

Bijvoeglijk Naamwoord als Zelfstandig Naamwoord

In het Spaans kan de bijvoeglijke naamwoordvorm ('rechazado') vaak direct als zelfstandig naamwoord worden gebruikt door er een lidwoord (zoals 'el' of 'un') voor te plaatsen, verwijzend naar de persoon of het ding zelf. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'de vermiste' of 'de verdachte' zeggen.

Verwarring tussen 'rechazo' en 'negativa'

Veel beginners verwarren 'rechazo' en 'negativa'. Onthoud dat 'negativa' specifiek verwijst naar het 'nee' zeggen tegen een verzoek, terwijl 'rechazo' breder is en ook emotionele of sociale afwijzing kan betekenen.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.