Hoe zeg je "weigering" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “weigering” is “rechazo” — gebruik 'rechazo' voor een officiële of formele afwijzing, zoals van een voorstel, aanvraag of verzoek.
rechazo
ray-CHAH-soreˈtʃaso

Voorbeelden
El rechazo de la propuesta fue un golpe duro para el equipo.
De afwijzing van het voorstel was een zware klap voor het team.
Ella sintió un profundo rechazo ante la injusticia.
Ze voelde een diepe afwijzing tegenover de onrechtvaardigheid.
Su cuerpo mostró signos de rechazo al trasplante.
Zijn lichaam vertoonde tekenen van het afstoten van de transplantatie.
Mannelijk Zelfstandig Naamwoord Patroon
Hoewel het eindigt op 'o', is het een zelfstandig naamwoord afgeleid van het werkwoord 'rechazar'. Gebruik altijd 'el' of 'un' ervoor.
Afwijzing versus Weigering
Fout: “Alleen 'rechazo' gebruiken voor personen.”
Correctie: In het Spaans werkt 'rechazo' voor mensen, ideeën, orgaantransplantaties en officiële aanvragen.
negación
Voorbeelden
La negación de los hechos no cambiará la realidad.
De ontkenning van de feiten zal de realiteit niet veranderen.
no
noˈno

Voorbeelden
Recibí un no rotundo como respuesta.
Ik kreeg een klinkend nee als antwoord.
Es difícil aceptar un no.
Het is moeilijk om een nee te accepteren.
Su futuro depende de un sí o un no.
Zijn toekomst hangt af van een ja of een nee.
Altijd Mannelijk
Wanneer je 'no' als een ding (een zelfstandig naamwoord) gebruikt, is het altijd mannelijk. Je zegt dus 'el no' (de nee) of 'un no' (een nee). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'het nee' of 'een nee' zouden zeggen, afhankelijk van de context.
non
nohnnon

Voorbeelden
Le pedí salir, pero me dijo que nones.
Ik vroeg haar mee uit, maar ze zei nee joh.
Aposté al non y salió el par.
Ik wedde op het oneven (getal) en het even getal kwam eruit.
Siempre elige los nones para su equipo.
Hij kiest altijd de oneven getallen voor zijn team.
De 'Nones'-uitdrukking
Wanneer mensen 'decir que nones' zeggen, gebruiken ze het meervoud van 'non' om een stevig 'nee' te betekenen. Het is een speelse of enigszins ouderwetse manier om een weigering te beschrijven.
Zeg niet 'el non' voor 'het nee'
Fout: “El non fue claro.”
Correctie: La negativa fue clara. Gebruik 'non' als zelfstandig naamwoord alleen in specifieke uitdrukkingen zoals bij gokken of de 'nones'-weigering.
Verwarring tussen 'rechazo', 'negación' en 'no'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


