Hoe zeg je "refrein" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “refrein” is “coro” — gebruik 'coro' als je het herhalende, muzikale deel van een lied bedoelt, het deel dat blijft hangen.
coro
KOH-rohˈkoɾo

Voorbeelden
El coro de esta canción es muy pegadizo.
Het refrein van dit lied is erg aanstekelijk.
La banda repitió el coro varias veces al final.
De band herhaalde het refrein nog een paar keer aan het einde.
Verwarring over Lieddelen
Fout: “Het gebruik van 'estrofa' in plaats van 'coro' voor het herhaalde deel.”
Correctie: De 'estrofa' is het couplet (het deel dat verandert), terwijl de 'coro' het deel is dat zich herhaalt. Dit komt overeen met het verschil tussen 'couplet' en 'refrein' in het Nederlands.
repetición
Voorbeelden
Haz tres series de diez repeticiones.
Doe drie sets van tien herhalingen.
Coro vs. Repetición
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.
