Inklingo

Hoe zeg je "rekende op" in het Spaans

Dutch → Spaans

contaba

kohn-TAH-bahkonˈtaba

werkwoordB1neutraal
Gebruik 'contaba' wanneer je verwacht dat iets zal gebeuren of wanneer je op iemands hulp of aanwezigheid rekent.
Een vereenvoudigd figuur die staat en al zijn gewicht leunt op een zeer grote, stevige, grijze stenen pilaar, er ontspannen en ondersteund uitzien.

Voorbeelden

Yo contaba con tu ayuda para terminar el proyecto.

Ik rekende op jouw hulp om het project af te maken.

Yo contaba con que llegarías a tiempo.

Ik rekende erop dat je op tijd zou aankomen.

Él contaba con el apoyo de su familia para estudiar.

Hij vertrouwde op de steun van zijn familie om te studeren.

Vereiste Voorzetsel

Wanneer 'contar' 'vertrouwen op' betekent, moet het gevolgd worden door het voorzetsel 'con' (contar con). Dit is een vaste uitdrukking.

Het weglaten van 'con'

Fout:Yo contaba tu apoyo.

Correctie: Yo contaba con tu apoyo. (Je moet 'con' toevoegen als je 'vertrouwen op' bedoelt.)

confiaba

kon-fee-AH-bahkonˈfja.βa

werkwoordB1neutraal
Gebruik 'confiaba' wanneer je vertrouwen had in iemand of iets, zonder dat dit direct te maken heeft met een specifieke actie of gebeurtenis.
Een jong kind leunt achterover met gesloten ogen en valt in de wachtende armen van een glimlachende ouder.

Voorbeelden

Ella confiaba en que todo saldría bien.

Zij vertrouwde erop dat alles goed zou komen.

Yo confiaba en él plenamente.

Ik vertrouwde hem volledig.

Antes, la empresa confiaba en este sistema.

Vroeger rekende het bedrijf op dit systeem.

Wie is 'Confiaba'?

In het Spaans kan 'confiaba' 'ik vertrouwde' (yo) of 'hij/zij/het/u vertrouwde' (él/ella/usted) betekenen. Je kunt meestal afleiden welke het is op basis van de rest van de zin.

De 'En' Verbinding

In het Nederlands vertrouwen we iemand. In het Spaans vertrouwen we 'in' iemand (confiar EN alguien). Gebruik altijd 'en' na dit woord.

Vergeet de 'En' niet

Fout:Yo confiaba mi amigo.

Correctie: Yo confiaba EN mi amigo. Het Spaans vereist het kleine woordje 'en' om het vertrouwen aan de persoon te koppelen.

Het verschil tussen 'contaba' en 'confiaba'

De meest gemaakte fout is het door elkaar halen van 'contaba' en 'confiaba'. 'Contaba' impliceert een verwachting van een actie of gebeurtenis, terwijl 'confiaba' meer algemeen vertrouwen uitdrukt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.