Inklingo

Hoe zeg je "represaille" in het Spaans

Dutch → Spaans

represalia

/re-pre-SA-lya//repreˈsalja/

zelfstandig naamwoordB2formeel, politiek
Gebruik 'represalia' als het gaat om een officiële, politieke of militaire reactie op een eerdere actie, zoals een aanval of schending.
Een kind dat met een kleine waterballon wordt geraakt nadat het er een naar een vriend heeft gegooid.

Voorbeelden

El país vecino prometió tomar represalias por el ataque.

Het buurland beloofde represailles te nemen voor de aanval.

Muchos testigos no hablan por temor a las represalias.

Veel getuigen spreken niet uit angst voor vergelding.

La empresa despidió al empleado como represalia por la huelga.

Het bedrijf ontsloeg de werknemer als vergelding voor de staking.

Meestal meervoud

Hoewel 'represalia' in het enkelvoud bestaat, wordt het bijna altijd in de meervoudsvorm 'represalias' gebruikt als het gaat om acties tegen iemand.

Gebruikt met 'tomar'

In het Spaans 'doe' of 'maak' je geen represaille; je 'neemt' deze met het werkwoord 'tomar'.

Verwarring met 'venganza'

Fout:Gebruik van 'represalia' voor een kleine persoonlijke ruzie.

Correctie: Gebruik 'represalia' voor formele contexten (werk, politiek, oorlog). Gebruik 'venganza' voor persoonlijke of emotionele wraak.

revancha

/reh-BAHN-chah//reˈβant͡ʃa/

zelfstandig naamwoordB1algemeen
Gebruik 'revancha' wanneer de actie voortkomt uit persoonlijke gevoelens van wrok, wraak of om een geleden onrecht te vergelden op een meer persoonlijke schaal.
Een persoon die eerder door een plas werd bespat, houdt nu een grote paraplu vast om de spatten van een passerende fiets tegen te houden, triomfantelijk kijkend.

Voorbeelden

No lo hizo por maldad, sino por revancha.

Hij deed het niet uit kwaadaardigheid, maar uit wraak.

Su éxito fue la mejor revancha contra sus críticos.

Haar succes was de beste wraak op haar critici.

El guerrero juró revancha por la traición recibida.

De krijger zwoer wraak voor het verraad dat hij had ontvangen.

Actie versus Zelfstandig Naamwoord

Onthoud dat 'revancha' het ding is (het zelfstandig naamwoord). Als je wilt zeggen 'wraak nemen', gebruik dan de uitdrukking 'tomarse la revancha'.

Verwarring met 'Teruggave'

Fout:Gebruik van 'revancha' om een fysieke teruggave van een object te betekenen.

Correctie: Gebruik 'devolución' voor het teruggeven van objecten. 'Revancha' gaat alleen over het teruggeven van een nederlaag of een slechte daad.

Represalia vs. Revancha

De meest gemaakte fout is het gebruik van 'revancha' in situaties die eigenlijk een formele, politieke of militaire tegenreactie betreffen. Onthoud dat 'represalia' de officiële tegenaanval is, terwijl 'revancha' meer persoonlijk van aard is.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.