Inklingo

Hoe zeg je "scherpschutter" in het Spaans

Dutch → Spaans

francotirador

frahn-ko-tee-rah-dorfɾaŋkotiɾaˈðoɾ

nounB2neutraal
Gebruik 'francotirador' voor een militair of geoefend persoon die met een geweer (rifle) van grote afstand schiet, vaak vanuit een verborgen positie.
Een persoon in camouflagekleding met een geweer met groot bereik, die door een richtkijker kijkt vanuit een verborgen plek in een bos.

Voorbeelden

El francotirador estaba escondido en la torre del reloj.

De sluipschutter zat verborgen in de klokkentoren.

La película trata sobre un francotirador durante la guerra.

De film gaat over een scherpschutter tijdens de oorlog.

Un buen francotirador necesita mucha paciencia.

Een goede sluipschutter heeft veel geduld nodig.

Een woord uit twee delen

Dit is een 'samenstelling'. Het combineert 'franco' (wat vrij of direct betekent) en 'tirador' (schutter).

Gebruik van het woord

Aangezien dit woord eindigt op '-or' en naar een persoon verwijst, is het meestal mannelijk. Als je het over een vrouwelijke sluipschutter wilt hebben, gebruik je meestal 'la francotiradora'.

Niet verwarren met 'tirador'

Fout:Het gebruik van 'tirador' voor een professionele sluipschutter.

Correctie: Gebruik 'francotirador' specifiek voor iemand die getraind is om op grote afstand vanuit een verborgen plek te schieten. Een 'tirador' is gewoon iedereen die schiet.

pistolero

pees-toh-LEH-rohpistoˈleɾo

nounB1informeel, specifiek genre
Gebruik 'pistolero' voor iemand die met een pistool schiet, vaak in de context van het Wilde Westen of als een crimineel die een vuurwapen gebruikt.
Een klassieke cowboy die in een stoffige straat staat, met een hoed met brede rand en een leren holster, waarbij een hand bij zijn heup rust.

Voorbeelden

El pistolero entró silenciosamente en el salón.

De pistoolheld kwam geruisloos de saloon binnen.

En las películas del oeste, siempre hay un pistolero solitario.

In Westernfilms is er altijd een eenzame pistoolheld.

La policía busca al pistolero responsable del robo.

De politie zoekt de schutter die verantwoordelijk is voor de overval.

De uitgang '-ero'

De uitgang '-ero' in het Spaans wordt vaak toegevoegd aan een object om de persoon te beschrijven die het gebruikt of ermee werkt. Aangezien 'pistola' een pistool is, is een 'pistolero' de persoon die het gebruikt.

De 'Persoonlijke A'

Als je het hebt over het zien, vinden of roepen van een 'pistolero', moet je het kleine woordje 'a' ervoor zetten (bijv. 'Vi a un pistolero'). Dit gebeurt omdat de schutter een persoon is die de actie ondergaat.

Verwarring met soldaten

Fout:Het gebruiken van 'pistolero' voor een professionele soldaat in het leger.

Correctie: Gebruik 'soldado' voor het leger. Een 'pistolero' is meestal een wetsovertreder, een crimineel of een personage in een film.

Francotirador vs. Pistolero

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'francotirador' met 'pistolero'. 'Francotirador' verwijst naar iemand met een geweer, vaak militair, terwijl 'pistolero' specifiek slaat op iemand met een pistool, vaak in een meer informele of criminele context.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.