Hoe zeg je "huurmoordenaar" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “huurmoordenaar” is “asesino” — gebruik 'asesino' als je het algemene woord voor moordenaar bedoelt, waarbij het 'huur'-aspect niet per se de hoofdzaak is, maar wel aanwezig kan zijn.
asesino
a-se-SI-noaseˈsino

Voorbeelden
La policía atrapó al asesino después de una larga investigación.
De politie ving de moordenaar na een lang onderzoek.
La novela cuenta la historia de un asesino a sueldo.
De roman vertelt het verhaal van een huurmoordenaar.
Se cree que es un asesino en serie.
Men gelooft dat hij een seriemoordenaar is.
Geslacht: Asesino vs. Asesina
Dit woord verandert om het geslacht van de persoon aan te geven. Gebruik 'asesino' voor een man en 'asesina' voor een vrouw. Als je het over een groep hebt die zowel mannen als vrouwen omvat, gebruik je het mannelijke meervoud 'asesinos'.
Niet zomaar een crimineel
Fout: “Usar 'asesino' para hablar de un ladrón (thief).”
Correctie: Gebruik 'asesino' alleen voor iemand die doodt. Voor iemand die steelt, zeg je 'ladrón'. 'Asesino' is specifiek voor de daad van doden.
pistolero
pees-toh-LEH-rohpistoˈleɾo

Voorbeelden
El pistolero entró silenciosamente en el salón.
De pistoolheld kwam geruisloos de saloon binnen.
En las películas del oeste, siempre hay un pistolero solitario.
In Westernfilms is er altijd een eenzame pistoolheld.
La policía busca al pistolero responsable del robo.
De politie zoekt de schutter die verantwoordelijk is voor de overval.
De uitgang '-ero'
De uitgang '-ero' in het Spaans wordt vaak toegevoegd aan een object om de persoon te beschrijven die het gebruikt of ermee werkt. Aangezien 'pistola' een pistool is, is een 'pistolero' de persoon die het gebruikt.
De 'Persoonlijke A'
Als je het hebt over het zien, vinden of roepen van een 'pistolero', moet je het kleine woordje 'a' ervoor zetten (bijv. 'Vi a un pistolero'). Dit gebeurt omdat de schutter een persoon is die de actie ondergaat.
Verwarring met soldaten
Fout: “Het gebruiken van 'pistolero' voor een professionele soldaat in het leger.”
Correctie: Gebruik 'soldado' voor het leger. Een 'pistolero' is meestal een wetsovertreder, een crimineel of een personage in een film.
Asesino vs. Pistolero
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

