Inklingo

Hoe zeg je "serveerster" in het Spaans

Dutch → Spaans

camarera

kah-mah-REH-rah/kamaˈɾeɾa/

zelfstandig naamwoordA1neutraal
Gebruik 'camarera' wanneer je specifiek refereert aan het vrouwelijk bedienend personeel in een horecagelegenheid zoals een restaurant of café.
Een lachende vrouw in een net uniform houdt een dienblad met een koffiekopje vast, klaar om te serveren in een helder verlicht café.

Voorbeelden

La camarera nos trajo la cuenta inmediatamente.

De serveerster bracht ons onmiddellijk de rekening.

¿Puedes llamar a la camarera? Necesito más agua.

Kunt u de bediening roepen? Ik heb meer water nodig.

Mi hermana trabaja de camarera en un bar del centro.

Mijn zus werkt als serveerster in een bar in het centrum.

Geslacht van Beroepen

Net als veel Spaanse beroepsnamen verandert dit zelfstandig naamwoord op basis van het geslacht van de persoon. De mannelijke versie is 'camarero'.

Verwarring tussen Camarera en Cocinera

Fout:Het gebruik van 'camarera' als u 'cocinera' (kok) bedoelt.

Correctie: Een 'camarera' serveert het eten; een 'cocinera' bereidt het. Het zijn verschillende beroepen!

señorita

zelfstandig naamwoordA2formeel/beleefd
Gebruik 'señorita' als een beleefde aanspreekvorm voor een jongere vrouw, die toevallig serveerster is, maar het benadrukt haar status als 'meisje' meer dan haar functie.

Voorbeelden

Señorita, ¿nos puede traer la cuenta, por favor?

Juffrouw, kunt u ons alstublieft de rekening brengen?

Camarera vs. Señorita

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'señorita' om specifiek naar de functie van serveerster te verwijzen. 'Señorita' is een aanspreekvorm voor een jonge vrouw, terwijl 'camarera' de specifieke functie aanduidt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.