Hoe zeg je "staten" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “staten” is “estados” — gebruik 'estados' als je verwijst naar politieke of territoriale eenheden binnen een land, zoals de staten van de VS of Mexico..
estados
es-TAH-dos/esˈtaðos/

Voorbeelden
Viajé por tres estados diferentes el mes pasado.
Ik reisde vorige maand door drie verschillende staten.
Los estados del agua son sólido, líquido y gaseoso.
De toestanden van water zijn vast, vloeibaar en gasvormig.
Revisé los estados financieros de la empresa.
Ik heb de financiële overzichten van het bedrijf doorgenomen.
Altijd Meervoud
Deze vorm 'estados' is het meervoud van 'estado'. Het verwijst naar meerdere politieke regio's of meerdere omstandigheden. Om over slechts één te praten, gebruik je 'estado'.
'Estados' gebruiken als Werkwoord
Fout: “Het gebruik van 'estados' in plaats van 'estás' (jij bent) of 'están' (zij zijn).”
Correctie: 'Estados' is alleen een zelfstandig naamwoord. Gebruik 'estás' als je tegen één vriend praat, of 'están' als je over een groep mensen praat: '¿Cómo están?' (Hoe gaat het met hen?).
países
Voorbeelden
Hay muchos países diferentes en el mundo.
Er zijn veel verschillende landen in de wereld.
naciones
nah-see-OH-ness/naˈsiones/

Voorbeelden
Las naciones del mundo deben cooperar en este tema.
De naties van de wereld moeten op dit punt samenwerken.
Viajar entre naciones requiere un pasaporte.
Reizen tussen naties vereist een paspoort.
Históricamente, muchas naciones han tenido conflictos territoriales.
Historisch gezien hebben veel naties territoriale conflicten gehad.
Vrouwelijk Meervoud
'Naciones' is de meervoudsvorm van het vrouwelijke woord 'nación'. Daarom moet je vrouwelijke lidwoorden en bijvoeglijke naamwoorden gebruiken, zoals 'las naciones' (de naties) of 'naciones grandes' (grote naties).
Verwarring Enkelvoud en Meervoud
Fout: “La naciones”
Correctie: Aangezien 'naciones' meervoud is, moet je het meervoudige lidwoord 'las' gebruiken: 'Las naciones'. In het Nederlands is dit vergelijkbaar met 'de naties', niet 'de natie'.
Accent Vergeten (Enkelvoud)
Fout: “Esa nacion es rica.”
Correctie: De enkelvoudsvorm is 'nación' met een accent op de 'o' om de klemtoon te behouden: 'Esa nación es rica.' Het meervoud 'naciones' heeft het accent niet nodig.
Estados vs. Países vs. Naciones
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

