Hoe zeg je "naties" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “naties” is “países” — gebruik 'países' als je het hebt over soevereine staten of landen in een geografische of politieke context, vergelijkbaar met het Nederlandse 'landen'..
países
Voorbeelden
Hay muchos países diferentes en el mundo.
Er zijn veel verschillende landen in de wereld.
naciones
nah-see-OH-ness/naˈsiones/

Voorbeelden
Las naciones del mundo deben cooperar en este tema.
De naties van de wereld moeten op dit punt samenwerken.
Viajar entre naciones requiere un pasaporte.
Reizen tussen naties vereist een paspoort.
Históricamente, muchas naciones han tenido conflictos territoriales.
Historisch gezien hebben veel naties territoriale conflicten gehad.
Vrouwelijk Meervoud
'Naciones' is de meervoudsvorm van het vrouwelijke woord 'nación'. Daarom moet je vrouwelijke lidwoorden en bijvoeglijke naamwoorden gebruiken, zoals 'las naciones' (de naties) of 'naciones grandes' (grote naties).
Verwarring Enkelvoud en Meervoud
Fout: “La naciones”
Correctie: Aangezien 'naciones' meervoud is, moet je het meervoudige lidwoord 'las' gebruiken: 'Las naciones'. In het Nederlands is dit vergelijkbaar met 'de naties', niet 'de natie'.
Accent Vergeten (Enkelvoud)
Fout: “Esa nacion es rica.”
Correctie: De enkelvoudsvorm is 'nación' met een accent op de 'o' om de klemtoon te behouden: 'Esa nación es rica.' Het meervoud 'naciones' heeft het accent niet nodig.
pueblos
PWEH-blohs/ˈpwe.βlos/

Voorbeelden
Los pueblos de Europa tienen una historia entrelazada.
De volkeren van Europa hebben een verweven geschiedenis.
Se exige respeto por la autodeterminación de los pueblos.
Er wordt respect geëist voor de zelfbeschikking van de bevolkingen.
Meervoud van 'Volkeren'
In tegenstelling tot het Nederlands, dat vaak 'het volk' (enkelvoud) gebruikt om naar een collectieve bevolking te verwijzen, gebruikt Spaans 'los pueblos' (meervoud) wanneer het verwijst naar meerdere verschillende bevolkingsgroepen of naties.
gente
/HEN-teh//ˈxente/

Voorbeelden
El libro describe las costumbres de las gentes de la antigüedad.
Het boek beschrijft de gebruiken van de volkeren uit de oudheid.
Es un lugar donde conviven gentes de todo el mundo.
Het is een plek waar volkeren van over de hele wereld naast elkaar leven.
Verwarring tussen 'países' en 'naciones'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


