Hoe zeg je "strooien" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “strooien” is “esparcir” — B1 niveau.

Voorbeelden
El campesino empezó a esparcir las semillas por el campo.
De boer begon de zaden over het veld te strooien.
No debes esparcir rumores si no estás seguro de que son ciertos.
Je moet geen geruchten verspreiden als je niet zeker weet of ze waar zijn.
Esparció un poco de azúcar sobre el pastel.
Ze strooide een beetje suiker over de taart.
De 'ik'-vorm spellingwisseling
Wanneer je 'ik strooi' zegt (esparzo), verandert de 'c' in een 'z'. Dit helpt om de zachte 's'-klank te behouden voor de 'o'.
Verspreiden vs. Smeren
Gebruik 'esparcir' voor dingen die je rondstrooit of gooit (zoals zand of nieuws). Gebruik 'untar' als je iets erop smeert, zoals boter op toast.
De 'c' of 'z' verwarring
Fout: “Yo esparco.”
Correctie: Yo esparzo. (Werkwoorden die eindigen op een medeklinker + cir gebruiken altijd een 'z' voor 'o' of 'a' om de correcte klank te behouden.)
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.