Inklingo

Hoe zeg je "televisie" in het Spaans

Dutch → Spaans

tele

/teh-leh//ˈtele/

nounA1informal
Gebruik 'tele' als je informeel verwijst naar het televisietoestel zelf, of naar het programma dat op dat moment wordt uitgezonden.
Een simpele, kleurrijke, retro-stijl televisie die op een oppervlak staat. Het scherm toont een helder, eenvoudig beeld, zoals een gele ster.

Voorbeelden

¿Qué hay en la tele esta noche?

Wat is er vanavond op tv?

Compramos una tele nueva para el salón.

We hebben een nieuwe televisie voor de woonkamer gekocht.

Pasa mucho tiempo mirando la tele.

Ze brengt veel tijd door met tv kijken.

Geslacht Afkorting

Hoewel 'tele' eindigt op '-e', is het altijd vrouwelijk ('la tele') omdat het een verkorte vorm is van het vrouwelijke woord 'la televisión'. De bijnaam behoudt het oorspronkelijke geslacht.

Het verkeerde lidwoord gebruiken

Fout:El tele

Correctie: La tele. Onthoud dat het volledige woord 'la televisión' is, dus je moet het vrouwelijke lidwoord 'la' gebruiken bij de verkorte versie.

televisión

/teh-leh-vee-SYON//teleβiˈsjon/

nounA2
Gebruik 'televisión' wanneer je spreekt over het medium televisie in het algemeen, de uitzendindustrie, of de inhoud die wordt uitgezonden.
Een hoge, gestileerde communicatiezendmast die op een groene heuvel staat en golvende signalen de lucht in zendt.

Voorbeelden

La televisión ha cambiado mucho en los últimos diez años.

Televisie (het medium) is de laatste tien jaar veel veranderd.

Ella trabaja en la televisión como productora.

Zij werkt bij de televisie als producer.

No me gusta ver televisión.

Ik kijk graag televisie.

Weglating van het Lidwoord

Wanneer men spreekt over de activiteit van kijken, laat Spaans vaak 'la' weg voor 'televisión': we zeggen 'ver televisión' (televisie kijken) in plaats van 'ver la televisión'. Dit is vergelijkbaar met hoe wij in het Nederlands 'televisie kijken' zeggen, zonder lidwoord.

Activiteit en object verwarren

Fout:Me gusta la televisión mucho (als je de activiteit bedoelt).

Correctie: Gebruik 'Me gusta ver televisión' als je de activiteit bedoelt, of verduidelijk: 'Me gusta la programación de la televisión' (Ik houd van de programmering op televisie). Nederlanders maken deze fout minder snel omdat 'televisie kijken' de vaste uitdrukking is.

Informeel vs. Algemeen

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'televisión' in informele gesprekken waar 'tele' veel natuurlijker klinkt. Onthoud dat 'tele' de korte, alledaagse vorm is voor het toestel of de uitzending van nu.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.