Hoe zeg je "toeslag" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “toeslag” is “adicional” — gebruik 'adicional' als het gaat om een extra kost die bovenop een basisprijs komt, vaak voor een specifieke dienst of optie..
adicional
/ah-dee-syoh-NAHL//aðiθjoˈnal/

Voorbeelden
El precio base es cien, más el adicional por el servicio.
De basisprijs is honderd, plus de toeslag voor de service.
Pagamos un adicional por las maletas pesadas.
We betaalden een toeslag voor de zware koffers.
Adjectieven omzetten in zelfstandige naamwoorden
In het Spaans kun je vaak 'el' of 'un' voor een adjectief zoals 'adicional' plaatsen om het om te zetten in een zelfstandig naamwoord dat 'het extra ding' betekent.
suplemento
/soo-pleh-MEHN-toh//supleˈmento/

Voorbeelden
Hay un suplemento de diez euros por la maleta extra.
Er geldt een toeslag van tien euro voor de extra koffer.
Me gusta leer el suplemento dominical del periódico.
Ik lees graag het zondagssupplement van de krant.
Este libro tiene un suplemento con mapas detallados.
Dit boek bevat een bijlage met gedetailleerde kaarten.
Altijd mannelijk
Hoewel het verwijst naar dingen die vrouwelijk kunnen lijken (zoals een 'dieta' of 'revista'), gebruikt het woord 'suplemento' altijd 'el' of 'un' omdat het eindigt op 'o'. Dit is vergelijkbaar met Nederlandse woorden die op '-o' eindigen en mannelijk zijn, zoals 'het scenario' (hoewel dat onzijdig is, is het principe van de uitgang vergelijkbaar).
Gebruik van 'de' voor specificatie
Om te specificeren waar de extra kosten voor zijn, gebruik je simpelweg 'de' direct na het woord, zoals 'suplemento de equipaje' (bagagetoeslag). Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands ook 'toeslag voor bagage' zeggen.
Niet verwarren met 'complemento'
Fout: “Tengo un complemento de diez euros.”
Correctie: Tengo un suplemento de diez euros.
Adicional vs. Suplemento
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

