Inklingo

Hoe zeg je "supplement" in het Spaans

Dutch → Spaans

suplemento

/soo-pleh-MEHN-toh//supleˈmento/

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik dit woord voor een extra bedrag dat ergens bovenop komt, zoals bij een toeslag voor extra bagage of een extra dienst.
Een kleurrijke sprookjesachtige illustratie van een enkel, felgekleurd puzzelstukje dat in een bijna voltooid puzzel wordt gelegd om een afbeelding van een zon te voltooien.

Voorbeelden

Hay un suplemento de diez euros por la maleta extra.

Er geldt een toeslag van tien euro voor de extra koffer.

Me gusta leer el suplemento dominical del periódico.

Ik lees graag het zondagssupplement van de krant.

Este libro tiene un suplemento con mapas detallados.

Dit boek bevat een bijlage met gedetailleerde kaarten.

Tomo un suplemento de vitamina C en invierno.

Ik neem in de winter een vitamine C-supplement.

Altijd mannelijk

Hoewel het verwijst naar dingen die vrouwelijk kunnen lijken (zoals een 'dieta' of 'revista'), gebruikt het woord 'suplemento' altijd 'el' of 'un' omdat het eindigt op 'o'. Dit is vergelijkbaar met Nederlandse woorden die op '-o' eindigen en mannelijk zijn, zoals 'het scenario' (hoewel dat onzijdig is, is het principe van de uitgang vergelijkbaar).

Gebruik van 'de' voor specificatie

Om te specificeren waar de extra kosten voor zijn, gebruik je simpelweg 'de' direct na het woord, zoals 'suplemento de equipaje' (bagagetoeslag). Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands ook 'toeslag voor bagage' zeggen.

Naamwoord en bijvoeglijk naamwoord koppeling

Bij het beschrijven van wat voor soort supplement het is, volgt het bijvoeglijk naamwoord meestal het zelfstandig naamwoord, zoals 'suplemento dietético'. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'voedingssupplement'.

Niet verwarren met 'complemento'

Fout:Tengo un complemento de diez euros.

Correctie: Tengo un suplemento de diez euros.

suplemento

/soo-pleh-MEHN-toh//supleˈmento/

zelfstandig naamwoordB1medisch/gezondheid
Gebruik dit woord specifiek voor vitamines of andere voedingssupplementen die je inneemt ter aanvulling op je dieet.
Een kleurrijke sprookjesachtige illustratie van een enkel, felgekleurd puzzelstukje dat in een bijna voltooid puzzel wordt gelegd om een afbeelding van een zon te voltooien.

Voorbeelden

Tomo un suplemento de vitamina C en invierno.

Ik neem in de winter een vitamine C-supplement.

Hay un suplemento de diez euros por la maleta extra.

Er geldt een toeslag van tien euro voor de extra koffer.

Me gusta leer el suplemento dominical del periódico.

Ik lees graag het zondagssupplement van de krant.

Este libro tiene un suplemento con mapas detallados.

Dit boek bevat een bijlage met gedetailleerde kaarten.

Altijd mannelijk

Hoewel het verwijst naar dingen die vrouwelijk kunnen lijken (zoals een 'dieta' of 'revista'), gebruikt het woord 'suplemento' altijd 'el' of 'un' omdat het eindigt op 'o'. Dit is vergelijkbaar met Nederlandse woorden die op '-o' eindigen en mannelijk zijn, zoals 'het scenario' (hoewel dat onzijdig is, is het principe van de uitgang vergelijkbaar).

Gebruik van 'de' voor specificatie

Om te specificeren waar de extra kosten voor zijn, gebruik je simpelweg 'de' direct na het woord, zoals 'suplemento de equipaje' (bagagetoeslag). Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands ook 'toeslag voor bagage' zeggen.

Naamwoord en bijvoeglijk naamwoord koppeling

Bij het beschrijven van wat voor soort supplement het is, volgt het bijvoeglijk naamwoord meestal het zelfstandig naamwoord, zoals 'suplemento dietético'. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'voedingssupplement'.

Niet verwarren met 'complemento'

Fout:Tengo un complemento de diez euros.

Correctie: Tengo un suplemento de diez euros.

complemento

/kom-ple-MEN-toh//kompleˈmento/

zelfstandig naamwoordA2mode/algemeen
Gebruik dit woord voor iets dat een geheel compleet maakt, zoals een accessoire dat je outfit aanvult.
Een stijlvolle leren handtas, een zonnebril en een kleurrijke sjaal uitgestald op een schoon oppervlak.

Voorbeelden

Llevo un collar rojo como complemento.

Ik draag een rode ketting als accessoire.

Este bolso es el complemento ideal para tu vestido.

Deze tas is het perfecte accessoire voor je jurk.

Recibió un complemento salarial este mes.

Hij ontving deze maand een salarissupplement.

Eén woord, veel 'toevoegingen'

In het Nederlands gebruiken we verschillende woorden voor een 'ketting' (accessoire), 'extraatje' (bonus), en een 'lijdend voorwerp' (grammatica). In het Spaans dekt 'complemento' al deze 'extra onderdelen' die iets anders afmaken of aanvullen.

Grammatica zonder jargon

Op school hoor je wel eens over 'complemento directo'. Dit verwijst simpelweg naar het ding of de persoon die de actie in een zin ondergaat, zoals 'het boek' in 'Ik lees het boek'.

Zeg niet zomaar 'Accesorio'

Fout:Alleen 'accesorio' gebruiken voor mode.

Correctie: Gebruik 'complemento' vaak! Hoewel 'accesorio' correct is, geven Spaanstaligen vaak de voorkeur aan 'complemento' als het gaat om dingen die een outfit 'compleet maken'.

apéndice

zelfstandig naamwoordB2literair/academisch
Gebruik dit woord voor een toegevoegd gedeelte aan een boek of document, zoals een bijlage met extra informatie of lijsten.

Voorbeelden

Puedes ver la lista completa en el apéndice del libro.

Je kunt de volledige lijst vinden in de appendix van het boek.

Verwarring tussen 'suplemento' en 'complemento'

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'suplemento' (toeslag, voedingssupplement) met 'complemento' (accessoire, aanvulling). Onthoud dat 'complemento' vaak slaat op mode of iets dat een geheel completer maakt, terwijl 'suplemento' een extra kostenpost of een product voor de gezondheid aanduidt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.