Inklingo

Hoe zeg je "uitgesproken zijn" in het Spaans

Het Spaanse woord vooruitgesproken zijnis pelosC1 niveau.

Dutch → SpaansC1

pelos

idiomatic expressionC1informal
bot zijn
Een sterk gestileerd cartoongezicht dat met een open mond spreekt, waarbij duidelijk een tong te zien is die perfect glad en schoon is, wat het gebrek aan belemmering benadrukt.

Voorbeelden

Mi jefa no tiene pelos en la lengua y dice lo que piensa.

Mijn baas windt er geen doekjes om en zegt wat ze denkt.

A veces es bueno tener pelos en la lengua para defenderte.

Soms is het goed om uitgesproken te zijn om jezelf te verdedigen.

Het Negatief is Gebruikelijk

Deze uitdrukking wordt het vaakst in de negatieve vorm ('no tener pelos en la lengua') gebruikt om iemand te beschrijven die erg direct en eerlijk is.

De betekenis verwarren

Fout:Ella es muy tímida, tiene pelos en la lengua.

Correctie: Ella es muy tímida, no tiene pelos en la lengua. (Als iemand verlegen is, heeft diegene waarschijnlijk wél haren op de tong, wat betekent dat ze hun woorden inhouden. Het idioom betekent het tegenovergestelde: iemand die direct is en GEEN haren heeft die hun spraak blokkeren.)

Gerelateerde vertalingen

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.