Inklingo

Hoe zeg je "vergeten" in het Spaans

Dutch → Spaans

olvidar

ohl-vee-DAHRolbiˈðar

werkwoordA1neutraal
Gebruik 'olvidar' wanneer je wilt zeggen dat je iets niet meer weet of je iets niet herinnert, zoals een wachtwoord of een afspraak.
Een verward kind staat naast een leeg voetstuk, krabt aan zijn hoofd en kijkt verbaasd, terwijl hij hard probeert te herinneren wat er had moeten staan.

Voorbeelden

Olvidé dónde dejé las llaves.

Ik ben vergeten waar ik de sleutels heb neergelegd.

Olvidé la contraseña de mi correo electrónico.

Ik ben mijn e-mailwachtwoord vergeten.

Nunca olvidaré tu amabilidad.

Ik zal uw vriendelijkheid nooit vergeten.

Ella olvidó su paraguas en el autobús.

Zij heeft haar paraplu in de bus laten liggen.

Direct Vergeten

Wanneer je 'olvidar' gebruikt zonder het kleine voornaamwoord (me, te, se, etc.), koppel je het direct aan het ding dat je vergeten bent, net als in het Nederlands: 'Olvidé el libro' (Ik vergat het boek). Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'Ik vergat het boek' zeggen, zonder een reflexief voornaamwoord.

Verwarring tussen 'Olvidar' en 'Dejar'

Fout:Het gebruik van 'olvidar' als je bedoelt dat je iets fysiek ergens hebt achtergelaten (met opzet).

Correctie: Gebruik 'olvidar' alleen voor per ongeluk vergeten dingen. Als je het item expres hebt achtergelaten, gebruik dan 'dejar': 'Dejé mi abrigo en casa' (Ik heb mijn jas thuis gelaten). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse onderscheid tussen 'vergeten' en 'laten liggen/achterlaten'.

olvidado

ohl-vee-THAH-dohol.βiˈða.ðo

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'olvidado' als bijvoeglijk naamwoord om aan te geven dat iets niet herinnerd is of in de steek gelaten, zoals een vergeten plek of een vergeten voorwerp.
Een kleine, vervaagde, stoffige teddybeer die alleen op een houten vloer in een schemerige kamer zit, wat suggereert dat hij verwaarloosd en vergeten is.

Voorbeelden

El libro estaba olvidado en el estante superior.

Het boek lag vergeten in de bovenste plank.

Encontré una caja de viejas cartas olvidadas en el ático.

Ik vond een doos oude vergeten brieven op zolder.

El barrio se sentía abandonado y olvidado por las autoridades de la ciudad.

De buurt voelde verlaten en verwaarloosd door de stadsautoriteiten.

Era un héroe olvidado hasta que hicieron un documental sobre su vida.

Hij was een vergeten held totdat ze een documentaire over zijn leven maakten.

Pas bij het Zelfstandig Naamwoord

Als beschrijvend woord (bijvoeglijk naamwoord) moet 'olvidado' van uitgang veranderen om aan te sluiten bij het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Gebruik 'olvidada' voor vrouwelijk enkelvoud, 'olvidados' voor mannelijk meervoud, en 'olvidadas' voor vrouwelijk meervoud.

Hulp bij Voltooid Tijd

'Olvidado' wordt altijd gebruikt na het hulpwerkwoord 'haber' (hebben) om te praten over dingen die je vergeten bent of had. De uitgang van 'olvidado' verandert nooit in deze context. Dit is anders dan in het Nederlands, waar het voltooid deelwoord (vergeten) meestal onveranderd blijft, maar het is belangrijk om te onthouden dat het Spaans hier een vaste vorm heeft.

De Uitgang Veranderen in Voltooide Tijd

Fout:Hemos olvidadas las llaves.

Correctie: Hemos olvidado las llaves. (Bij gebruik van 'haber' blijft het voltooid deelwoord altijd in de mannelijke enkelvoudsvorm: 'olvidado', ongeacht het meervoudige lijdend voorwerp.)

olvidado

ohl-vee-THAH-dohol.βiˈða.ðo

hulpwerkwoordA2neutraal
Gebruik 'olvidado' als voltooid deelwoord in samengestelde tijden (perfecto) om aan te geven dat het vergeten is gebeurd, vaak in combinatie met 'haber'.
Een kleine, vervaagde, stoffige teddybeer die alleen op een houten vloer in een schemerige kamer zit, wat suggereert dat hij verwaarloosd en vergeten is.

Voorbeelden

Hemos olvidado comprar pan.

We zijn vergeten brood te kopen.

Encontré una caja de viejas cartas olvidadas en el ático.

Ik vond een doos oude vergeten brieven op zolder.

El barrio se sentía abandonado y olvidado por las autoridades de la ciudad.

De buurt voelde verlaten en verwaarloosd door de stadsautoriteiten.

Era un héroe olvidado hasta que hicieron un documental sobre su vida.

Hij was een vergeten held totdat ze een documentaire over zijn leven maakten.

Pas bij het Zelfstandig Naamwoord

Als beschrijvend woord (bijvoeglijk naamwoord) moet 'olvidado' van uitgang veranderen om aan te sluiten bij het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Gebruik 'olvidada' voor vrouwelijk enkelvoud, 'olvidados' voor mannelijk meervoud, en 'olvidadas' voor vrouwelijk meervoud.

Hulp bij Voltooid Tijd

'Olvidado' wordt altijd gebruikt na het hulpwerkwoord 'haber' (hebben) om te praten over dingen die je vergeten bent of had. De uitgang van 'olvidado' verandert nooit in deze context. Dit is anders dan in het Nederlands, waar het voltooid deelwoord (vergeten) meestal onveranderd blijft, maar het is belangrijk om te onthouden dat het Spaans hier een vaste vorm heeft.

De Uitgang Veranderen in Voltooide Tijd

Fout:Hemos olvidadas las llaves.

Correctie: Hemos olvidado las llaves. (Bij gebruik van 'haber' blijft het voltooid deelwoord altijd in de mannelijke enkelvoudsvorm: 'olvidado', ongeacht het meervoudige lijdend voorwerp.)

Olvidar vs. Olvidado

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'olvidar' (het werkwoord 'vergeten') met 'olvidado' (het voltooid deelwoord of bijvoeglijk naamwoord). Onthoud dat 'olvidar' de actie van het vergeten zelf beschrijft, terwijl 'olvidado' iets beschrijft dat vergeten *is*.

Gerelateerde vertalingen

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.